Je le dis ouvertement : ce que nous exigerons demain dans la résolution - suspension temporaire et générale de l'ensilage et de l'emploi de farines animales dans l'alimentation des animaux jusqu'à ce que toutes les conditions relatives aux normes et à l'origine saine soient satisfaites et mise en application de la proposition de la Commission du retrait des animaux abattus - est une décision pénible pour nombre d'États membres, mais nous la suivons car, sans acceptation sociale, les problèmes perdureront.
I shall be quite open about this: what we will be calling for in the motion for a resolution tomorrow – a temporary general ban on the production and use of animal meal in feedingstuffs until all criteria relating to standards and safe origins have been met, together with the implementation of the Commission proposal to eliminate affected animals for good – is hard for many Member States, but we are going along with it because without society's backing we will have problems in the long run.