Dans le prolongement des réflexions qui sont à l’origine de ces évolutions législatives, il devient nécessaire, à mon avis, d’engager une réflexion politique plus large visant, notamment pour les personnes physiques ou morales non domiciliées dans l’Union européenne, à règlementer l’accès, direct ou indirect, au capital des sociétés agissant sur le marché intérieur européen.
Expanding on the lines of thought underpinning these legislative developments, I believe that there is a need to engage in a broader political debate. The aim of such a debate, particularly where natural or legal persons not resident in the European Union are concerned, will be to regulate access – both direct and indirect – to the capital of companies operating in the European internal market.