Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8 cubain
CUC
CUP
Circuit cubain
Circuit dominicain
Circuit mexicain
Client d'ensemblier
Client de fabricant de matériel informatique d'origine
Cliente d'ensemblier
Constructeur d'équipement informatique d'origine
Constructeur de matériel informatique d'origine
Cubain
Cubaine
Enurésie fonctionnelle
Fabricant d'équipement informatique d'origine
Fabricant de matériel informatique d'origine
Fournisseur d'équipement informatique d'origine
Fournisseur de matériel informatique d'origine
Huit cubain
Incontinence urinaire d'origine non organique
Ligue cubaine
Ligue dominicaine
Ligue mexicaine
Peso cubain
Peso cubain convertible
Psychogène
UNEAC
Union nationale des écrivains et artistes cubains
Utilisateur d'équipement informatique d'origine
Utilisateur de matériel informatique d'origine
Utilisatrice d'équipement informatique d'origine
Utilisatrice de matériel informatique d'origine

Vertaling van "l'origine cubaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peso cubain | peso cubain convertible | CUC [Abbr.] | CUP [Abbr.]

Cuban peso | CUP [Abbr.]


circuit dominicain [ circuit cubain | circuit mexicain | ligue dominicaine | ligue cubaine | ligue mexicaine ]

peso circuit








client de fabricant de matériel informatique d'origine | cliente de fabricant de matériel informatique d'origine | client de fabricant d'équipement informatique d'origine | cliente de fabricant d'équipement informatique d'origine | utilisateur de matériel informatique d'origine | utilisatrice de matériel informatique d'origine | utilisateur d'équipement informatique d'origine | utilisatrice d'équipement informatique d'origine | client d'ensemblier | cliente d'ensemblier

OEM customer | OEM user


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin ...[+++]


fabricant de matériel informatique d'origine | constructeur de matériel informatique d'origine | fabricant d'équipement informatique d'origine | constructeur d'équipement informatique d'origine | fournisseur d'équipement informatique d'origine | fournisseur de matériel informatique d'origine

original equipment manufacturer | OEM | OEM supplier | OEM vendor


Union nationale des écrivains et artistes cubains | UNEAC [Abbr.]

Cuban National Writers and Artists Union


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains pourraient prétendre que les étrangers ne comprennent pas les liens qui existent entre les Américains d'origine cubaine et les Cubains.

They may say that outsiders do not understand the linkages between Americans of Cuban descent and Cubans.


M. Luís Posada Carriles, de nationalité vénézuélienne et d’origine cubaine, est poursuivi par le gouvernement de son pays pour sa participation à un attentat terroriste qui s’est produit le 6 octobre 1976 au-dessus de la Barbade, contre un avion de la compagnie Cubana Airline qui avait décollé de Caracas à destination de La Havane, attentat qui a coûté la vie à soixante-treize personnes.

Luís Posada Carriles, a Venezuelan national of Cuban origin, is wanted by the Venezuelan Government for his involvement in the terrorist attack of 6 October 1976 in Barbadian air space, on a Cubana de Aviaciòn plane which was en route from Caracas to Havana; 73 people were killed.


M. Luís Posada Carriles, de nationalité vénézuélienne et d'origine cubaine, est poursuivi par le gouvernement de son pays pour sa participation à un attentat terroriste qui s'est produit le 6 octobre 1976 au-dessus de la Barbade, contre un avion de la compagnie Cubana Airline qui avait décollé de Caracas à destination de La Havane, attentat qui a coûté la vie à soixante-treize personnes.

Luís Posada Carriles, a Venezuelan national of Cuban origin, is wanted by the Venezuelan Government for his involvement in the terrorist attack of 6 October 1976 in Barbadian air space, on a Cubana de Aviaciòn plane which was en route from Caracas to Havana; 73 people were killed.


La section 211 empêche les tribunaux des États-Unis de reconnaître les dénominations commerciales d'origine cubaine qui sont "identiques ou substantiellement semblables" à celles utilisées par des entreprises confisquées par le régime Castro, même si leur ancien propriétaire en a abandonné les droits depuis des décennies.

Section 211 bars courts in the US from recognising trademarks of Cuban origin that are "the same as or substantially similar" to those used by businesses confiscated during the Castro regime, even if the former owners have abandoned their marks for decades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment justifie-t-il le silence de l’Union européenne sur les Cubains détenus aux États-Unis pour avoir révélé les projets d’assassinat de Fidel Castro et d’autres dirigeants cubains, d’une part, et sur l’absence d’extradition, vers leur pays d’origine, des pirates de l’air cubains qui peuvent actuellement circuler librement sur le territoire américain, d’autre part?

How does he justify the silence of the European Union about the Cubans being held in the United States because they uncovered plans to assassinate Fidel Castro and other Cuban leaders, and the failure to extradite to Cuba the Cuban hijackers who are now circulating freely in the United States?


En bref, je prie pour que le peuple cubain puisse retrouver les rêves à l'origine d'une révolution que j'ai toujours soutenue, mais qui a été trahie et niée dans ses principaux idéaux.

In short, I pray that the Cuban people recover the dreams which underpinned a revolution that I have always supported, but whose most important ideas have been betrayed and negated.


p) les pommes de terre sont emballées ou remballées dans des emballages fermés, se prêtant à la livraison directe aux détaillants ou aux consommateurs finals et ne dépassant pas un poids courant pour cet usage dans l'État membre d'introduction, la limite maximale étant de vingt-cinq kilogrammes; l'emballage porte mention du numéro des locaux visés au point o), ainsi que de l'origine cubaine;

(p) the potatoes shall be packed or repacked in closed packages that are ready for direct delivery to retailers or to final consumers, and that do not exceed a weight common in the Member State of introduction for that purpose, up to a maximum of 25 kg; the packaging shall bear the number of the registered premises referred to in (o), as well as the Cuban origin;


Respecter l'embargo économique et financier institué par les États-Unis d'Amérique à l'égard de Cuba, et notamment: ne pas exporter vers les États-Unis des biens ou services d'origine cubaine ou contenant des matériaux ou des biens originaires de Cuba, que ce soit directement ou par l'intermédiaire de pays tiers; ne pas effectuer de transactions commerciales impliquant des marchandises qui se trouvent ou se sont trouvées à Cuba ou qui ont été transportées de Cuba ou qui ont transité par Cuba; ne pas réexporter vers les États-Unis du sucre originaire de Cuba sans notification de la part de l'aut ...[+++]

To comply with the economic and financial embargo concerning Cuba by the USA, by, inter alia, not exporting to the USA any goods or services of Cuban origin or containing materials or goods originating in Cuba either directly or through third countries, dealing in merchandise that is or has been located in or transported from or through Cuba, re-exporting to the USA sugar originating in Cuba without notification by the competent national authority of the exporter or importing into the USA sugar products without assurance that those products are not products of Cuba, freezing Cuban assets, and fin ...[+++]


C'est totalement faux parce que nous faisons au Canada la discrimination entre le sucre d'origine cubaine et le sucre de toute autre origine et que cette discrimination est certifiée.

It is totally wrong, because we differentiate in Canada between sugar produced in Cuba and anywhere else, and this differentiation is certified.


Cette préoccupation concerne particulièrement, sans toutefois s'y limiter exclusivement, les aspects suivants: Les lois sur la démocratie cubaine et sur la liberté cubaine et la solidarité démocratique comprennent un certain nombre de dispositions qui ont pour objectif et pour effet de restreindre la liberté de la CE d'exporter vers Cuba ou d'échanger des marchandises d'origine cubaine, ainsi que de limiter la liberté des navires européens et de leurs cargaisons de transiter par les ports américains.

This concern relates in particular, but not necessarily exclusively, to the following aspects : The Cuban Democracy Act and its companion the Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act contain a number of provisions which have the intent and effect to restrain the liberty of the EC to export to Cuba or to trade in Cuban origin goods, as well as to restrict the freedom of EC registered vessels and their cargo to transit through US ports.


w