(9) considérant que, pour réaliser l'union économique et monétaire, mettre en oeuvre les politiques et activités communautaires et faciliter la communication entre les institutions et les organismes de la Communauté, il est nécessaire de mettre en place des systèmes intégrés de communication de données, ci-après dénommés "réseaux télématiques", entre les administrations;
(9) Whereas, in order to establish economic and monetary union, to implement Community policies and activities and to support communication between the Community institutions and bodies, there is a need to establish integrated data communications systems between administrations, hereinafter referred to as "telematic networks";