Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «l'organisation peut démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++] que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer sur les anomalies du comportement. | Démence infantile Psychose:désintégrative | symbiotique | Syndrome de Heller

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


dont la justification peut se démontrer dans le cadre d'une société libre et démocratique

demonstrably justified in a free and democratic society


Le tribunal peut organiser de sa propre initiative une audience en vue de statuer sur la confiscation.

The court can instigate a confiscation hearing of its own volition.


ERREUR - ne peut affecter un nouveau code d'organisation !

ERROR - could not assign new organization code!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à cela, il peut être possible d'alléger la vérification dans les sites individuels lorsque l'organisation peut démontrer qu'elle a la maîtrise totale de la gestion sur l'ensemble de ses sites.

Due to this, it may be possible to reduce the verification-depth at the individual sites if the organisation can demonstrate full management control over all of its sites.


Les rapports présentés par les coalitions d'organisations de la société civile démontrent que cette dernière peut apporter une contribution précieuse au suivi des SNIR.

The reports of civil society coalitions demonstrate the valuable contribution civil society can make to the monitoring of NRIS.


On ne peut sous-estimer combien il est important pour une organisation de démontrer qu'elle agit et qu'elle règle ses problèmes rapidement.

You cannot underestimate how important it is for an organization to be seen to act and clarify a problem rapidly.


Mais elle a démontré tout son savoir-faire en matière de politique et a créé cette organisation unique, ce réseau dont elle voudra peut-être toucher quelques mots à l'intention de ceux qui ne le connaissent pas, avant de nous entretenir du travail de son organisation à l'égard des enfants.

But she has proved herself to be an extraordinary policy entrepreneur and has created this unique organization, this network, which she might want to say just a word about, for those who may not know about its characteristics, before she gets into the subject of the work her organization has been doing with regard to children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une organisation doit pouvoir démontrer au vérificateur environnemental que toute personne qui s’intéresse aux performances environnementales de l’organisation peut avoir accès facilement et librement aux informations prévues aux parties B et C.

The organisation shall be able to demonstrate to the environmental verifier that anybody interested in the organisation's environmental performance can easily and freely be given access to the information required above under points B and C.


Une organisation doit pouvoir démontrer au vérificateur environnemental que toute personne qui s'intéresse aux performances environnementales de l'organisation peut avoir accès facilement et librement aux informations prévues aux points B à D ci-dessus.

The organisation shall be able to demonstrate to the environmental verifier that anybody interested in the organisation's environmental performance can easily and freely be given access to the information required above under points B to D.


Chaque fois qu'il faut refaire une organisation criminelle, les témoins experts doivent démontrer à nouveau leur crédibilité à la cour, ce qui peut prendre plusieurs jours selon l'organisation policière, voire quelques semaines.

Every time we have to reconstruct a criminal organization, the expert witnesses have to prove their credibility to the court again, and that can take several days, depending on the police organization, and as long as several weeks.


Si nous voyons qu'une personne est susceptible d'avoir des liens avec une organisation terroriste ou d'avoir déjà été liée à une organisation terroriste, nous examinerons l'information, puis déciderons s'il y a lieu de mener enquête sur la menace que peut représenter cette personne envers la sécurité du Canada. Nous serons ensuite en mesure de démontrer que cette personne représente une menace envers la sécurité du Canada ou ne rep ...[+++]

If we have information that somebody may have been connected to a terrorist organization or has had involvement in a terrorist organization, then we would look at that information and then come to a conclusion as to whether there is sufficient information there to warrant the investigation of that individual as a threat to the security of Canada, as a result of which we may be able to demonstrate that the individual is a threat to the security of Canada or that they're not a threat to the security of Canada, in which case we would dis ...[+++]


À cette fin, les organisations sont encouragées à utiliser toutes les méthodes disponibles (publication électronique, bibliothèques, etc.). Une organisation doit pouvoir démontrer au vérificateur environnemental que toute personne qui s'intéresse aux résultats de l'organisation en matière d'environnement peut avoir accès facilement et librement aux informations prévues au point 3.2, a) à g) et au point 3.4.

To this end, organisations are encouraged to use all methods available (electronic publication, libraries etc.) The organisation shall be able to demonstrate to the environmental verifier that anybody interested in the organisation's environmental performance can easily and freely be given access to the information required in point 3.2(a) to (g) and point 3.4.


M. Philippe Sureau: On peut difficilement récrire cette histoire-là parce qu'on peut démontrer aujourd'hui—on en a l'exemple avec WestJet—qu'une organisation qui se concentre sur cet objectif peut réussir à battre ces compagnies sur leur propre terrain, quoiqu'à l'intérieur de paramètres quand même limités.

Mr. Philippe Sureau: One cannot really rewrite history in that case, since it can be demonstrated today—WestJet is a good example—that an organization determined to do so can succeed in beating these companies on their own turf, albeit within limited parameters.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     l'organisation peut démontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisation peut démontrer ->

Date index: 2021-06-21
w