Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doit être répercuté dans toute l'organisation

Traduction de «l'organisation doit soigneusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doit être répercuté dans toute l'organisation

communicated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, l'organisation doit soigneusement sélectionner les informations à communiquer et mettre au point des outils de communication afin d'éviter toute confusion.

To this end the organisation has to carefully select the information to be communicated and design communication tools in order to avoid any confusion.


Son objectif doit être de veiller à ce que le droit d’un citoyen à recevoir des soins de santé dans un autre État membre soit soigneusement encadré, de façon à ce que la capacité de chaque État membre à financer et à organiser ses services nationaux ne soit pas sapée par le tourisme médical.

Its purpose should be to ensure that a citizen’s right to health care in another Member State is carefully framed, so that each Member State’s capacity to fund and organise its domestic services is not undermined by health tourism.


À cette fin, l'organisation doit soigneusement sélectionner les informations à communiquer et mettre au point des outils de communication afin d'éviter toute confusion.

To this end the organisation has to carefully select the information to be communicated and design communication tools in order to avoid any confusion.


38. souligne que l'organisation d'un débat public sur l'avenir de l'Union européenne constitue un grand défi qu'il convient de préparer soigneusement et qu'un tel débat ne doit pas être simplement l'addition de quinze débats conduits séparément à l'échelle nationale; souligne que, dans ce débat, le public européen est, pour la première fois, sollicité, interpellé et impliqué et que cette expérience historique peut contribuer puissamment, si elle est organisée avec ambitio ...[+++]

38. Stresses the fact that organising a public debate on the future of the European Union is a big challenge that has to be prepared carefully and should not result in a mere sum of fifteen separated debates organised on a national basis; underlines that in this debate for the first time the European public is addressed, questioned and involved; if this historic experiment is ambitiously organised and evaluated it can be a central contribution for the establishment of a European democracy; calls, therefore, on the Commission to make a proposal on how it could be best possibly led;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle vérification doit être conçue et réalisée selon des normes et règles soigneusement définies auxquelles devraient se conformer les organisations et individus réalisant ce que l'on appelle un "audit social".

The verification should be developed and performed following carefully defined standards and rules that should apply to the organisations and individuals undertaking the so-called "social auditing".


6. qu'aucune mesure visant à externaliser l'infrastructure de l'union douanière ne doit être prise par la Commission sans une analyse soigneuse des conséquences, notamment en ce qui concerne la répartition des responsabilités, et que les travaux consacrés à une éventuelle externalisation de ce type doivent faire l'objet d'une coopération étroite entre la Commission et les États membres en tenant dûment compte de la souveraineté des États membres quant à l'organisation de leurs ...[+++]

6. that no steps towards outsourcing of the infrastructure of the Customs Union should be taken by the Commission without a thorough analysis of their consequences, including the distribution of responsibilities, and that work on any such externalisation must be done in close cooperation between the Commission and the Member States, with due regard for the sovereignty of the Member States as regards the organisation of their customs authorities, and


Une telle vérification doit être conçue et réalisée selon des normes et règles soigneusement définies auxquelles devraient se conformer les organisations et individus réalisant ce que l'on appelle un "audit social".

The verification should be developed and performed following carefully defined standards and rules that should apply to the organisations and individuals undertaking the so-called "social auditing".


Toute implication de la CITES doit cependant être soigneusement coordonnée avec les activités des organisations régionales de pêche ainsi que l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Any CITES involvement will however need to be carefully co-ordinated with the activities of regional fisheries organisations and the Food and Agriculture Organisation of the United Nations.


Progressivité donc dans la démarche mais aussi préparation soigneuse d'un cadre réglementaire nouveau qui doit se substituer à l'organisation monopolistique des secteurs concernés.

A gradual approach therefore, but coupled with careful preparation of a new frame of rules to replace the monopolist structure of the industries concerned.




D'autres ont cherché : l'organisation doit soigneusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisation doit soigneusement ->

Date index: 2025-01-01
w