Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'organe de direction devrait également apparaître » (Français → Anglais) :

Lorsqu'elle est exercée, la représentation du personnel au sein de l'organe de direction devrait également apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité, en apportant une dimension essentielle et une véritable connaissance du fonctionnement interne de l'établissement.

Where practiced, employee representation in the management body should also be seen as a positive way of enhancing diversity, by adding a key perspective and genuine knowledge of the internal workings of the institution.


La représentation du personnel au sein des organes de direction devrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des établissements, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.

Employee representation in management bodies should also, by adding a key perspective and genuine knowledge of the internal workings of the institutions, be seen as a positive way of enhancing diversity.


iii) Lorsqu'elle est exercée, la représentation du personnel au sein de l'organe de direction devrait également, en apportant une dimension essentielle et une véritable connaissance du fonctionnement interne de l'établissement, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.

iii) Where practiced, employee representation in the management body should also, by adding a key perspective and genuine knowledge of the internal workings of the institution, be seen as a positive way of enhancing diversity.


Afin d'éviter un vide réglementaire, la présente directive devrait également s'appliquer à un ensemble formé par de nouvelles installations de combustion moyennes si la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 50 MW, sans préjudice du chapitre III de la directive 2010/75/UE.

In order to avoid a regulatory gap, this Directive should also apply to a combination formed by new medium combustion plants where the total rated thermal input is equal to or more than 50 MW, without prejudice to Chapter III of Directive 2010/75/EU.


La représentation du personnel au sein des organes de direction pourrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des entreprises, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.

Employee representation in management bodies could also, by adding a key perspective and genuine knowledge of the internal workings of firms, be seen as a positive way of enhancing diversity.


La représentation du personnel au sein des organes de direction pourrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des entreprises, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.

Employee representation in management bodies could also, by adding a key perspective and genuine knowledge of the internal workings of firms, be seen as a positive way of enhancing diversity.


La présente directive devrait également imposer aux États membres de faire en sorte que l’incitation à commettre des infractions pénales et le fait de s’en rendre complice soient également punissables.

This Directive should also require Member States to ensure that inciting, aiding and abetting the criminal offences are also punishable.


La représentation du personnel au sein des organes de direction pourrait également, en ajoutant une dimension essentielle et en apportant une véritable connaissance du fonctionnement interne des établissements, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.

Employee representation in management bodies could also, by adding a key perspective and genuine knowledge of the internal workings of institutions, be seen as a positive way of enhancing diversity.


(c) Lorsqu'elle est exercée, la représentation du personnel au sein de l'organe de direction doit également, en apportant une dimension essentielle et une véritable connaissance du fonctionnement interne de l'établissement, apparaître comme une façon judicieuse de renforcer la diversité.

(c) Where practiced, employee representation in the management body shall also, by adding a key perspective and genuine knowledge of the internal workings of the institution, be seen as a positive way of enhancing diversity.


Cependant, dans certains cas, même si une telle motivation n'est pas évidente, la nécessité d'une directive pourra également apparaître pour la protection d'un intérêt collectif essentiel de manière uniforme pour toute la Communauté.

In some cases, however, even if these grounds are not obvious, a Directive may appear necessary to protect an essential public interest uniformly throughout the Community.


w