que le ministère de la Défense nationale entreprenne une vaste campagne d’éducation, au niveau de l’unité, dans les trois services, au sujet de l’équivalence des blessures physiques évidentes et des blessures invisibles du TLSO; et que le chef d’état-major de la Défense rédige à l’intention de tous les officiers et sous-officiers un ordre selon lequel le défaut de réagir « vigoureusement » à la stigmatisation des personnes atteintes de TLSO sera sanctionné par des mesures disciplinaires.
The Department of National Defence initiate a major educational campaign at the unit level of all three services about the equivalence of the obvious physical injury and the invisible occupational stress injury; and the Chief of the Defence Staff issue an order to all officers and non-commissioned officers that failure to react “robustly” to the stigmatization of those suffering from operational stress injuries will result in disciplinary measures.