Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne pour l'informatisation
Coordinateur d'opérations navires
Coordinatrice d'opérations navires
Coordonnateur d'opérations d'affrètement international
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
EUPOL
Effort d'informatisation
Hedging
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération On s'informatise
Opération couverte contre les risques de change
Opération de Billroth I
Opération de Billroth premier procédé
Opération de Billroth première manière
Opération de Billroth type Péan
Opération de Finsterer
Opération de Grasser
Opération de Hofmeister
Opération de Hofmeister-Finsterer
Opération de Péan
Opération de Wilms
Opération de couverture de change
Opération de couverture du risque de change
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Opération en contrepartie
Opération ouverte contre les risques de change
Opération qui s'amortit d'elle-même
Promotion de l'informatique
Sous-officier - Opérations policières

Vertaling van "l'opération qui s'avérait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Opération En avant, l'informatique [ Opération On s'informatise | Effort d'informatisation | Campagne pour l'informatisation | Promotion de l'informatique ]

Operation Disk Drive


opération qui s'amortit d'elle-même

self-liquidating activity


Sous-officier - Opérations policières [ S/Off Ops police ]

Police Operations Non-Commissioned Officer [ Police Ops NCO ]


directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

air operations officer | aviation dispatch officer | director of flight operations | flight operations officer


opération de Finsterer | opération de Grasser | opération de Hofmeister | opération de Hofmeister-Finsterer | opération de Wilms

Finsterer operation


opération de Billroth I | opération de Billroth premier procédé | opération de Billroth première manière | opération de Billroth type Péan | opération de Péan

Billroth I gastrectomy


hedging | opération couverte contre les risques de change | opération de couverture de change | opération de couverture du risque de change | opération en contrepartie | opération ouverte contre les risques de change

currency hedge transaction | currency hedging | currency-hedge transaction | currency-hedged transaction


coordinateur d'opérations navires | coordinateur d'opérations navires/coordinatrice d'opérations navires | coordinatrice d'opérations navires

shipping operations manager | shipping traffic coordinator | traffic coordinator | vessel operations coordinator


coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international

import-export coordinator | import-export officer | international forwarding operations coordinator | international forwarding operations director


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU police mission [ EUPM | EUPOL | EU police operation | European Union police mission | European Union police operation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cela s'avérait nécessaire, les opérations de l’agence Frontex pourraient être renforcées afin d’aider à gérer les nouveaux afflux éventuels.

If required, Frontex operations could be strengthened to help deal with possible new inflows.


Toutefois, si cette tentative échouait et si le système tel qu'il est actuellement conçu s'avérait incompatible avec les délais d'inscription très hétérogènes en vigueur dans les États membres [...], il ne resterait plus qu'à modifier la directive.

However, the Commission went on to state that, should the attempt fail and the system as presently conceived prove to be incompatible with widely different registration deadlines in the Member States, the only alternative would be to amend the Directive.


S’il s’avérait que les opérations d’aide alimentaire sont détournées au profit d’un usage partisan, la Commission, avec ses partenaires, y compris le PAM, pourraient envisager leur suspension.

In the event of clear verification of partisan use, the Commission, together with its partners, including the WFP, may have to envisage suspending food aid operations.


Si le niveau des mesures de protection dans un secteur d'activité donné s'avérait suffisant, les acteurs concernés se concentreraient sur les menaces face auxquelles ils sont encore vulnérables.

If the level of protection measures in a particular industry sector were found to be adequate, stakeholders would concentrate on those threats for which they are still vulnerable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un cadre législatif s'avérait nécessaire, quels éléments devrait-il comporter?

If a legislative framework is required, what elements should it contain?


Je me suis adressé au service médical public, et je me suis entendu dire qu'il me faudrait attendre trois semaines avant de pouvoir me faire examiner, puis au minimum un mois avant l'opération qui s'avérait indispensable.

I turned to the health service and was told that I had to wait three weeks for an examination and then at least a further month for a crucial operation.


Monsieur Varela, si cela s'avérait nécessaire et indispensable aux yeux des députés, le commissaire Vitorino pourrait exprimer l'opinion de la Commission, qu'il nous a transmise par écrit, avant le vote.

But if necessary, Mr Varela, Commissioner Vitorino could express the opinion of the Commission, which it has sent us in writing, before the vote, if you think it is essential.


Cela n'augure guère de la présence de l'UE mais nous serons à même de mettre une telle mission en place, si cela s'avérait faisable.

The auguries for an EU presence are not too good, but we will be able to mount an EU mission should this be feasible.


Mais pourquoi le Rwanda abandonnerait-il ce butin de guerre et se retirerait-il jusqu'aux frontières pour contrôler la sécurité de ces frontières si cela s'avérait nécessaire ?

But why should Rwanda abandon these spoils of war and withdraw to the borders in order to guard the security of those borders if that should be necessary?


Elle peut également suggérer, par le biais d'une recommandation par exemple, le recours à l'autorégulation entre les parties concernées pour éviter l'adoption d'une réglementation, sans exclure pour autant la possibilité de légiférer si cela s'avérait insuffisant ou inefficace

It may also suggest, for example by means of a Recommendation, recourse to self-regulation by the parties concerned with a view to avoiding the adoption of a Regulation, without however ruling out the possibility of legislating if self-regulation proves inadequate or ineffective.


w