Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opération avait montré " (Frans → Engels) :

De plus, il est important de mentionner que les nombreux règlements environnementaux mis en œuvre dans l'Union ne sont en général pas récents et l'enquête a montré que la part des coûts de conformité environnementale est modérée et n'avait donc aucune incidence significative sur les opérations des aciéries de l'Union au cours de la période considérée.

In addition, it is important to mention that the numerous environmental regulations implemented in the Union are in general not recent and the investigation showed that the share of environmental compliance costs is moderate and had thus no significant impact on the operations of the Union steel mills during the period considered.


L'examen par la Commission de l'opération envisagée a montré qu'il n'y avait aucun chevauchement horizontal entre les activités d'Ardagh et celles d'Impress.

The Commission’s examination of the proposed transaction showed that there are no horizontal overlaps between the activities of Ardagh and Impress.


Cette enquête a montré que le jeune homme qui avait été capturé par les forces françaises le 13 juillet 2003, pendant l’opération Artémis en République démocratique du Congo, n’a subi ni tortures, ni sévices.

This inquiry showed that the young man captured by French forces on 13 July 2003, during Operation Artemis in the Democratic Republic of Congo, suffered neither torture nor cruel treatment.


E. rappelant qu'en 1996, après des déclarations similaires de la part des autorités tanzaniennes, des milliers de réfugiés rwandais installés en Tanzanie avaient été rapatriés et que le résultat de l'opération avait montré qu'un rapatriement effectué au mauvais moment et dans des conditions inappropriées était la porte ouverte à de nouvelles souffrances,

E. having regard to past experience in 1996 when, after statements to this effect were made by the Tanzanian Government, thousands of Rwandan refugees were repatriated from Tanzania, which demonstrated that untimely repatriation carried out in the wrong conditions merely causes more distress,


L'enquête de la Commission a montré qu'il n'y avait aucune raison de conclure que l'opération de concentration aurait un effet sensible sur la position de Belgacom sur ces marchés de télécommunications.

The Commission’s investigation showed that there are no grounds to conclude that the merger would have an appreciable impact on Belgacom’s position on these telecommunication markets.


L'examen du projet réalisé par la Commission a montré que le gain de parts de marché était minimal au Royaume-Uni et qu'il n'y avait aucun risque que l'opération permette à la nouvelle entité d'acquérir une position dominante en Europe.

The Commission's review showed that the increase in market share in the UK was minimal and that there was no risk that the transaction would enable the merged entity to gain a dominant position in Europe.


Les inondations de cet été ont montré que, malgré toute la bonne volonté, il y avait des lacunes importantes en ce qui concerne la direction des opérations, le matériel, la logistique et la communication, notamment dans le domaine transfrontalier.

The flood disaster has shown that, whatever the efforts made, there were significant deficiencies in the leadership of operations, in materials, logistics and communication, at any rate as regards the cross-border dimension.


L'enquête réalisée par la Commission a montré que l'opération de concentration, telle qu'elle avait été notifiée (c'est-à-dire avec la cession des parts détenues dans Connect Austria), ne susciterait aucune préoccupation sur le plan de la concurrence.

The Commission's investigation has shown that the merger as notified (including the sale of shares in Connect Austria) will not raise any competition concerns.


La discussion a montré que la Hongrie avait fait des progrès considérables en instaurant la convertibilité du forint pour les opérations qui relèvent de la balance courante et en libéralisant les opérations en capital.

The discussion showed that considerable progress has been made in Hungary in introducing current account convertibility and opening the capital account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opération avait montré ->

Date index: 2022-07-23
w