Que, nonobstant les ordres précédents, relativement à son étude sur les médicaments d'ordonnance, un groupe composé de cinq membres du gouvernement, de deux membres de l'opposition officielle et d'un membre de chaque autre parti de l'opposition siégeant au Comité permanent de la santé soit autorisé à se rendre à Vancouver, Edmonton, Saskatoon et Winnipeg, durant la semaine du 29 septembre 2003, et à Halifax, Québec et Toronto durant la semaine du 27 octobre 2003, et que le personnel nécessaire accompagne le comité.
That, notwithstanding previous orders in relation to a study of prescription drugs, a group comprised of five government members, two members of the Official Opposition and one member from each of the remaining opposition parties of the Standing Committee on Health be authorized to travel to Vancouver, Edmonton, Saskatoon and Winnipeg, during the week of September 29, 2003 and to Halifax, Quebec and Toronto during the week of October 27, 2003, and that the necessary staff accompany the committee.