Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de l'opposition
Chef de l'opposition de Sa Majesté
Chef de l'opposition officielle
Chef de l'opposition à la Chambre des communes
Chef de la loyale opposition de Sa Majesté
Faire opposition à un chèque
Fondement des motifs d'opposition
Leader adjoint de l'opposition
Leader adjoint de l'opposition au Sénat
Leader adjointe de l'opposition
Leader adjointe de l'opposition au Sénat
Leader de l'opposition
Leader parlementaire de l'opposition
Mettre opposition à un chèque
Opposition
Opposition au paiement
Opposition politique
Opposition à paiement
Porter opposition à un chèque
Reconsidérer
Reconsidérer une sentence arbitrale
Soumettre une sentence arbitrale à un nouvel examen
Whip adjoint de l'opposition
Whip adjointe de l'opposition
Whip suppléant de l'Opposition
Whip suppléante de l'Opposition

Vertaling van "l'opposition reconsidérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]

Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]


whip adjoint de l'opposition [ whip adjointe de l'opposition | whip suppléant de l'Opposition | whip suppléante de l'Opposition ]

Deputy Opposition Whip [ Opposition Deputy Chief Whip | Deputy Opposition Chief Whip ]


leader adjoint de l'opposition au Sénat [ leader adjointe de l'opposition au Sénat | leader adjoint de l'opposition | leader adjointe de l'opposition ]

Deputy Leader of the Opposition in the Senate [ Deputy Leader of the Opposition ]


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


faire opposition à un chèque | porter opposition à un chèque | mettre opposition à un chèque

stop payment on a cheque | put a stop payment on a cheque


opposition | opposition au paiement | opposition à paiement

stop payment | stop payment order


reconsidérer une sentence arbitrale | soumettre une sentence arbitrale à un nouvel examen

to remit an award






leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition

Opposition House Leader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne doute pas du tout de votre impartialité, monsieur le président, et je vous respecte, mais je pense qu'il appartiendrait au Parti réformiste, le parti de l'opposition officielle actuellement, de prendre en main ses responsabilités et de reconsidérer la possibilité de tenir à nouveau des élections pour que le président soit quelqu'un du parti de l'opposition officielle.

I do not doubt in the least that you are impartial, Mr. Chairman, and I respect you, but I think the Reform Party, the official opposition at this time, must assume its responsibilities and reconsider the possibility of holding elections so that the chairman is someone from the official opposition party.


Pour obtenir le vote à la majorité qualifiée, nous avons besoin de la Constitution européenne et je suggère que Mme McDonald reconsidère son opposition à cette Constitution, si nous entendons progresser sérieusement dans la mise en œuvre de normes de travail communes en Europe.

In order to get QMV we need the proposed European Constitution and I suggest that Ms McDonald ought to review her opposition to that Constitution if we are serious about making progress as regards implementing common labour standards across Europe.


Compte tenu, dans une certaine mesure, de l’opposition croissante des personnes concernées aux implications de cette proposition, je voudrais vous demander de reconsidérer l’utilité de cette mesure en ce moment.

Given, to some extent, the growing resistance to the implications of this proposal among those involved, I would ask you to reconsider whether this measure is needed at this moment in time.


1. condamne la répression récente contre l'opposition et considère la condamnation de ses chefs comme une grave violation des droits de l'homme et des droits politiques; prie instamment les autorités bélarussiennes de reconsidérer leur verdict et de relâcher les personnes condamnées, ainsi que les autres prisonniers politiques;

1. Condemns the recent crackdown on the opposition and considers the sentencing of the opposition leaders as a serious violation of human and political rights; urges the authorities of Belarus to revise their verdicts and release those sentenced as well as to release other political prisoners;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Je serais très heureux de voir le chef adjoint de l'opposition reconsidérer l'accord que nous avions cet avant-midi, puis je demanderais peut-être au sénateur Furey de reconsidérer sa position.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): I would be very happy if the honourable deputy leader were to reconsider the understanding we had this morning, and then perhaps I would ask Senator Furey to reconsider his position.


1. demande à la BCE de reconsidérer son opposition à l'égard d'une émission anticipée de petites coupures à l'intention du grand public;

1. Urges the ECB to reconsider its position against the frontloading of small denomination euro notes to the general public;


Nous espérons vraiment et souhaitons que les États-Unis reconsidèrent leur opposition au protocole de Kyoto et rejoignent les négociations.

We express the firm hope and expectation that the US would reconsider its opposition to the Kyoto Protocol and rejoin the negotiations.


A cet égard, il s'est dit préoccupé par la décision du Parti démocratique, parti d'opposition, d'entamer un second boycott du parlement et il engage ce parti à reconsidérer sa décision et à reprendre sa place au parlement.

In this connection it expresses concern at the decision by the opposition Democratic Party to begin a second boycott of parliament and urges the Democratic Party to reconsider its decision and return to parliament.


Le Président: Mes chers collègues, je ne crois pas avoir entendu toutes les paroles de l'honorable chef de l'opposition. Mais si ce que j'ai entendu est le mot «mentir», j'aimerais bien que l'honorable chef de l'opposition reconsidère l'usage de ce mot.

The Speaker: My colleagues, I do not think I heard everything the hon. Leader of the Opposition said, but if the word ``lie'' was indeed used, I would urge the hon. Leader of the Opposition to reconsider the use of that word.


w