Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord portant Convention de gouvernement
Iran Opposition politique
Opposition politique
Zaïre L'opposition politique

Traduction de «l'opposition politique iranienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Zaïre : L'opposition politique

Zaire: Political Opposition


Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA [ Accord portant Convention de gouvernement ]

Agreement Embodying a Convention on Governance between the Forces for Democratic Change, consisting of FRODEBU, RPB, PP, PL and the Political Parties of the Opposition, composed of UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, and PARENA [ Agreement Embodying a Convention on Governance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. L'UE appelle les autorités du pays à mettre un terme à la répression exercée contre l'opposition politique iranienne et à lever les restrictions en matière de liberté de mouvement et de communication dont font l'objet ses membres, y compris Mir Hossein Moussavi et Mehdi Karoubi.

3. The EU calls on the Iranian authorities to cease repression of Iranian political opposition and to lift restrictions on freedom of movement and communication of its members, including Mir Hossein Moussavi and Mehdi Karoubi.


18. est épouvanté par le fait que les forces de sécurité jugent acceptables les coups de feu tirés sur les manifestants depuis la nuit du 15 juin 2009, comme le montrent des images vidéos; s'inquiète sérieusement de l'intensification de la répression un an après le soulèvement populaire en Iran, y compris les arrestations arbitraires rapportées, la torture, les mauvais traitements et l'exécution des opposants politiques; condamne les efforts déployés par le gouvernement iranien pour museler l'opposition politique, ainsi que ses tent ...[+++]

18. Is appalled by the fact that shooting into demonstrating crowds was considered acceptable by the security forces from the night of 15 June 2009 onwards, as shown in video footage; is deeply concerned by the stepping up of repression one year after the popular uprising in Iran, including the reports of arbitrary arrests, torture, ill-treatment and executions of political dissidents; condemns the efforts of the Iranian Government to silence all political opposition, as well as its att ...[+++]


18. est épouvanté par le fait que les forces de sécurité jugent acceptables les coups de feu tirés sur les manifestants depuis la nuit du 15 juin 2009, comme le montrent des images vidéos; s'inquiète sérieusement de l'intensification de la répression un an après le soulèvement populaire en Iran, y compris les arrestations arbitraires rapportées, la torture, les mauvais traitements et l'exécution des opposants politiques; condamne les efforts déployés par le gouvernement iranien pour museler l'opposition politique, ainsi que ses tent ...[+++]

18. Is appalled by the fact that shooting into demonstrating crowds was considered acceptable by the security forces from the night of 15 June 2009 onwards, as shown in video footage; is deeply concerned by the stepping up of repression one year after the popular uprising in Iran, including the reports of arbitrary arrests, torture, ill-treatment and executions of political dissidents; condemns the efforts of the Iranian Government to silence all political opposition, as well as its att ...[+++]


17. est épouvanté par le fait que les forces de sécurité jugent acceptables les coups de feu tirés sur les manifestants depuis la nuit du 15 juin 2009, comme le montrent des images vidéos; s'inquiète sérieusement de l'intensification de la répression un an après le soulèvement populaire en Iran, y compris les arrestations arbitraires rapportées, la torture, les mauvais traitements et l'exécution des opposants politiques; condamne les efforts déployés par le gouvernement iranien pour museler l'opposition politique, ainsi que ses tent ...[+++]

17. Is appalled by the fact that shooting into demonstrating crowds was considered acceptable by the security forces from the night of 15 June 2009 onwards, as shown in video footage; is deeply concerned by the stepping up of repression one year after the popular uprising in Iran, including the reports of arbitrary arrests, torture, ill-treatment and executions of political dissidents; condemns the efforts of the Iranian Government to silence all political opposition, as well as its att ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais aussi dire que de nombreux députés de l'opposition iranienne sont profondément frustrés par la politique étrangère iranienne.

One of the points I wanted to mention is that a lot of the members of the Iranian opposition are really deeply frustrated by the foreign policy of Iran.


1. réaffirme qu'il condamne avec force le recours continu à la violence policière, et notamment les tirs dirigés contre des foules non armées; déplore les arrestations arbitraires et les assassinats de manifestants et de dirigeants de l'opposition par les forces de sécurité iraniennes et par des organisations paramilitaires; demande instamment aux autorités iraniennes de respecter les droits civils et politiques fondamentaux, en particulier la liberté d'expression, la li ...[+++]

1. Reiterates its strong condemnation of the continued use of police force, including the firing upon unarmed crowds that has been reported; deplores the arbitrary arrest and killing of demonstrators and opposition leaders by Iranian security forces and paramilitary organisations; urges the Iranian authorities to respect fundamental civil and political rights, especially freedom of expression, freedom of assembly and freedom of information, and to cease its suppression of these rights;


Cette politique limite le dialogue bilatéral officiel aux quatre sujets suivants: l'assassinat de la Canadienne d'origine iranienne Zahra Kazemi, le bilan de l'Iran en matière de droits de la personne, le programme nucléaire de l'Iran et le rôle de l'Iran dans la région. Cette politique traduit en partie l'importance que le Canada accorde aux droits de la personne, ainsi que nos préoccupations à l'égard de l'opposition du gouvernement iranien au proces ...[+++]

This policy reflects in part the importance that Canada attaches to human rights, as well as our ongoing concerns about the Iranian government's opposition to the Middle East peace process, its support of terrorism and its pursuit of weapons of mass destruction.


44. invite le Conseil à accroître sa pression sur les autorités politiques en place en Iran dans la perspective d'introduire d'urgence dans le pays la démocratie, en tant que moyen le plus efficace pour garantir le maintien de la paix dans cette région, et exprime le souhait que l'établissement de l'État de droit puisse donner à l'opposition démocratique iranienne l'occasion de s'exprimer librement à l'intérieur comme à l'extérieur du pays;

44. Calls on the Council to bring pressure to bear on the ruling political authorities in Iran with a view to introducing democracy in the country as a matter of urgency, as the most effective way of guaranteeing the maintenance of peace in the region, and expresses the wish that the establishment of the rule of law can give the Iranian democratic opposition a chance to express itself freely inside and outside the country;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition politique iranienne ->

Date index: 2021-02-28
w