Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de l'opposition
Chef de l'opposition de Sa Majesté
Chef de l'opposition officielle
Chef de l'opposition à la Chambre des communes
Chef de la loyale opposition de Sa Majesté
La loyale Opposition de Sa Majesté
Leader de l'opposition officielle à la Chambre
Leader parlementaire de l'opposition officielle
Leader à la Chambre de l'opposition officielle
Note officielle d'opposition
Opposition
Opposition de Sa Majesté
Opposition officielle

Traduction de «l'opposition officielle monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]

Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]


leader de l'opposition officielle à la Chambre [ leader parlementaire de l'opposition officielle | leader à la Chambre de l'opposition officielle ]

House Leader of the Official Opposition [ Official Opposition House Leader | Opposition House Leader ]


Opposition officielle [ Opposition de Sa Majesté | La loyale Opposition de Sa Majesté | opposition ]

Official Opposition [ Her Majesty's Opposition | Her Majesty's Loyal Opposition | Opposition ]


chef de l'opposition officielle

Leader of the Official Opposition




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les députés de la majorité n'ayant à cet égard exprimé aucune préférence, je vais demander l'avis des deux principaux représentants de l'opposition, en commençant par l'opposition officielle. Monsieur Ravignat.

I've had some indication from the government members that they're flexible in terms of those options, so I am seeking some input from the two opposition lead representatives, starting with the official opposition, Monsieur Ravignat.


Quelle suffisance de la part de l'opposition officielle, monsieur le Président.

Very smug, Mr. Speaker, a very smug official opposition.


Pour répondre à la question du député, si quelqu'un doit être blâmé, ce n'est pas l'opposition officielle. Monsieur le Président, j'ai une question à poser au député de Wascana.

Mr. Speaker, I have a question for the member for Wascana, who talked about the willingness of the official opposition to stay and work to get important things done, but I have to say that I would like to hear a little more reassurance.


(FI) Monsieur le Président, la condamnation prononcée par le tribunal cambodgien à l’encontre du chef de l’opposition, Sam Rainsy, à 10 ans de prison pour désinformation et falsification de documents officiels et d’autres affaires similaires suscitent, à raison, des doutes en Occident sur l’impartialité et l’indépendance du système judiciaire de ce pays.

- (FI) Mr President, the decision of the Cambodian court to sentence opposition leader Sam Rainsy to 10 years in prison in charges relating to the spread of disinformation and falsification of official documents, and other cases like it have led to justified concern in the West regarding the impartiality and independence of the country’s legal system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PL) Monsieur le Président, en tant que président de la délégation du Parlement européen pour les relations avec le Belarus, j'ai un contact fréquent avec des représentants de l'opposition, de la société civile et des organisations non gouvernementales, mais aussi avec des représentants des autorités officielles.

– (PL) Mr President, As Chair of the European Parliament delegation for relations with Belarus, I often have contact, not only with representatives of the opposition, civil society and non-governmental organisations, but also with representatives of the official authorities.


Nous allons commencer par l'opposition officielle, monsieur Keith Martin (0935) M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Merci, monsieur le président.

We'll start with the official opposition, Mr. Keith Martin (0935) Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Thank you, Mr. Chair.


- Monsieur le Président, le malheureux peuple du Burundi continue à payer par des tueries périodiques, par des arrestations arbitraires, par des tortures, les oppositions ethniques constamment avivées par les chefs de bandes armées, officielles ou officieuses, mais suscitées et entretenues, faut-il le rappeler, pendant des décennies par l’ancienne puissance colonisatrice belge et par la puissance tutélaire française.

– (FR) Mr President, the unfortunate people of Burundi are continuing to pay through periodic killings, through arbitrary arrests and through torture. The ethnic opposition is constantly intensified by the leaders of armed gangs, official or unofficial, that were created and supported, it must be remembered, for decades by the former Belgian colonising power and by the French tutelary power.


- (NL) Monsieur le Président, nous sommes choqués d’apprendre que, dans plusieurs pays, des représentants de l’opposition iranienne s’immolent par le feu au moment où nous recevons les représentants officiels de l’Iran dans ce Parlement.

– (NL) Mr President, we are shocked to learn that, in various countries, representatives of the Iranian opposition are setting themselves alight at a time when we receive the official Iranian representatives in this House.


- (EL) Monsieur le Ministre, neuf mois après qu’à Helsinki la Turquie a été officiellement admise comme pays candidat à l’adhésion, et indépendamment de mon opposition personnelle à cette adhésion, pensez-vous qu’il y ait des avancées dans le domaine de la démocratisation, ce qui était une condition à l’adhésion, ou constatez-vous la réalité que nous avions prévue à l’époque, à savoir que la décision d’Helsinki allait encourager le régime turc à poursu ...[+++]

– (EL) Minister, nine months after Turkey was granted candidate status in Helsinki, and irrespective of my opposition to Turkey’s accession, do you believe that there has been any progress with democratisation, which was one of the criteria for accession, or have you concluded that what we forecast at the time has come true, i.e. the Helsinki resolution has encouraged the Turkish regime to continue its inhumane policy?


M. Guimond: Au nom de l'opposition officielle, monsieur le Président, je peux vous dire qu'il y a effectivement consentement.

Mr. Guimond: Mr. Speaker, on behalf of the Official Opposition, I can confirm that there is such a consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition officielle monsieur ->

Date index: 2024-07-12
w