Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation au mérite
Augmentation de salaire au mérite
Augmentation de traitement au mérite
Augmentation due au mérite
Augmentation salariale due au mérite
Avancement au mérite
Chef de l'opposition
Chef de l'opposition de Sa Majesté
Chef de l'opposition officielle
Chef de l'opposition à la Chambre des communes
Chef de la loyale opposition de Sa Majesté
Faire opposition à un chèque
Fondement des motifs d'opposition
Leader adjoint de l'opposition
Leader adjoint de l'opposition au Sénat
Leader adjointe de l'opposition
Leader adjointe de l'opposition au Sénat
Leader de l'opposition
Leader parlementaire de l'opposition
Mettre opposition à un chèque
Opposition
Opposition au paiement
Opposition politique
Opposition à paiement
Porter opposition à un chèque
Prime de mérite
Prime exceptionelle de mérite
Promotion au mérite

Vertaling van "l'opposition méritent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]

Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]


augmentation de salaire au mérite [ augmentation au mérite | augmentation de traitement au mérite | augmentation salariale due au mérite | augmentation due au mérite ]

merit increase [ merit pay increase | merit adjustment | merit raise ]


leader adjoint de l'opposition au Sénat [ leader adjointe de l'opposition au Sénat | leader adjoint de l'opposition | leader adjointe de l'opposition ]

Deputy Leader of the Opposition in the Senate [ Deputy Leader of the Opposition ]


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


faire opposition à un chèque | porter opposition à un chèque | mettre opposition à un chèque

stop payment on a cheque | put a stop payment on a cheque


opposition | opposition au paiement | opposition à paiement

stop payment | stop payment order


avancement au mérite | promotion au mérite

merit promotion


prime de mérite | prime exceptionelle de mérite

merit award | meritorious executive award




leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition

Opposition House Leader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. met l'accent sur le fait que l'Assemblée doit devenir plus efficace et respecter son propre règlement intérieur, et ce en toutes circonstances, et souligne que le gouvernement devrait respecter ce règlement; souligne la nécessité de renforcer la fonction de contrôle de l'Assemblée et invite celle-ci en particulier à adopter dans les meilleurs délais un acte législatif renforçant le rôle de la commission pour l'intégration européenne dans le processus d'intégration du Kosovo et prévoyant la pleine association de l'opposition au processus; encourage l'Assemblée à consulter régulièrement et à associer la Commission de Venise dans le ca ...[+++]

7. Stresses that the Assembly needs to become more efficient and to comply with its own rules of procedure under all circumstances, and that the government should respect these rules; highlights the need to strengthen the Assembly’s oversight role, and calls, in particular, on the Assembly to adopt legislation as soon as possible that will give the EU Integration Committee an enhanced role in Kosovo’s integration process and provide for the full involvement of the opposition in that process; encourages the Assembly to consult regularly, and involve, the Venice Commission during the consideration of legislation; underlines the urgent n ...[+++]


Les amendements présentés par l'opposition méritent donc d'être sérieusement considérés, ce qui n'a pas été fait par le gouvernement conservateur.

The amendments proposed by the opposition deserve to be seriously considered, which the Conservative government did not do.


Elle peut cependant prendre la parole pour critiquer, mépriser et ridiculiser l'opposition, tous les députés d'opposition dont ceux de l'opposition officielle, en nous reprochant de n'avoir rien de bon à dire, rien de bon à proposer, rien qui mérite la moindre considération.

Yet she can stand in her place and criticize, scorn and mock the opposition, all opposition members, including the official opposition, that we have nothing good to say, nothing good to offer.


On pourra me qualifier de naïf, et du nouveau venu qui ne cherche pas assez à protéger l'institution, mais il est certain que la qualité du débat que j'ai vu à la Chambre, la qualité des échanges pendant la période des questions, tant à l'époque où le gouvernement actuel était à l'opposition qu'à celle où l'actuelle opposition était au pouvoir, était de nature constructive et non partisane, au grand mérite de tout le monde.

I may be dismissed as naive and the new boy on the block who is not sufficiently protective of the institution, but certainly the quality of debate that I have seen in the chamber, the quality of exchange during Question Period, both when the present government was in opposition and when the present opposition was in government, was of a constructive and non- partisan nature, to everybody's credit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. salue la position de l'Union européenne sur la Syrie, fruit de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères de l'Union du 7 septembre 2013; souligne que la situation en Syrie mérite que les États membres adoptent une approche commune et cohérente; demande à l'Union et à ses États membres de débattre plus avant sur la situation dans le pays dans le cadre du Conseil "Affaires étrangères" et d'examiner quelles mesures l'Union pourrait adopter pour soutenir les forces démocratiques de l'opposition syrienne, pour facili ...[+++]

3. Welcomes the position agreed by the EU on Syria at the informal meeting of EU foreign ministers of 7 September 2013; stresses that the situation in Syria warrants a coherent common approach by the Member States; calls on the EU and its Member States to discuss further the situation in Syria in the framework of the Foreign Affairs Council and to assess what measures the EU could adopt to support the democratic forces in the Syrian opposition, facilitate dialogue and a common approach with other members of the international community and provide further humanitarian assistance to the population in Syria and in neighbouring countries; ...[+++]


Alors que les mesures répressives à l’encontre des migrants et des demandeurs d’asile ne rencontrent pas la moindre opposition, «toute mesure visant à accroître l'attractivité de l'Union pour les travailleurs les plus qualifiés dans le but de satisfaire les besoins du marché de l'emploi afin d'assurer la prospérité de l'Europe et le respect des objectifs fixés à Lisbonne» mérite notre soutien.

Whereas the repressive measures against migrants and asylum seekers encounter no opposition, 'any measure designed to increase the attractiveness of the EU to the most highly skilled workers, so as to meet the needs of the EU labour market in order to ensure Europe's prosperity as well as to respect the Lisbon targets' are to be supported.


La nécessité expresse d’assurer la continuité et de renforcer la politique régionale à l’avenir mérite d’être partagée, ainsi que l’opposition à un retrait éventuel de certaines régions de l’objectif 1, pour des raisons purement statistiques.

We must also agree with the need the report expresses to provide continuity and to strengthen future regional policy and, therefore, to oppose the possible withdrawal of some regions from Objective 1, for purely statistical reasons.


D'autre part, il présente des aspects très polémiques, notamment le transfert vers la Commission des fonctions du haut représentant pour la PESC, impliquant une diminution des pouvoirs du Conseil et une communautarisation plus grande de cette importante politique, ce qui ne peut mériter que notre opposition.

On the other hand, it puts forward some highly controversial ideas, specifically transferring the responsibilities of the High Representative of the CFSP to the Commission, thereby reducing the powers of the Council and further communitising this important policy, which we must, of course, oppose.


Je ne suis pas pour m'étendre trop longuement sur le sujet, et puisque je l'ai déjà lue en Chambre, je ne la lirai pas au complet, mais la lettre écrite et envoyée au Mouvement action-chômage et à différents groupes d'action-chômage par l'actuel premier ministre, alors qu'il était chef de l'opposition, mérite qu'on prenne quelques secondes.

Without going into great length, I would like to take a few seconds to read certain paragraphs of a letter by the present Prime Minister. As I have already read it out in the House, I will not read it all, but some parts of this letter, written to the Mouvement Action-Chômage when he was Leader of the Opposition, merit rereading.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Nous reconnaissons qu'il faut verser aux bureaucrates le traitement qu'ils méritent, mais nous voulons que les contribuables aient aussi ce qu'ils méritent.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, we recognize paying bureaucrats what they deserve, but what we want is to pay taxpayers what they deserve.


w