Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'opposition doivent cesser » (Français → Anglais) :

Les députés de l'opposition doivent cesser d'inventer des raisons de ne pas appuyer les droits des femmes autochtones et appuyer maintenant cette mesure législative.

Opposition members need to stop coming up with excuses for why they cannot support the rights of aboriginal women and support this legislation immediately.


Les partis de l'opposition doivent cesser de faire de la partisannerie au sujet de contrats aussi importants.

The opposition parties must stop playing partisan games with these crucial contracts.


De plus, il disait: « Les partis d'opposition doivent cesser de faire de la politique partisane avec ce contrat ».

The opposition parties must stop playing partisan games with these crucial contracts”.


Les partis de l'opposition doivent cesser leurs petits jeux et commencer à écouter les Canadiens.

The opposition parties need to stop playing games and start listening to Canadians.


4. condamne vigoureusement l'escalade de violence en Côte d'Ivoire et regrette profondément les pertes humaines qui en ont résulté, ainsi que les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, y compris des actes de violence sexuelle, que sont présumées avoir commises les forces pro-Gbagbo contre des civils; fait observer que, selon le Conseil de sécurité des Nations unies, ces actes pourraient constituer des crimes contre l'humanité; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes étrangères déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatemen ...[+++]

4. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Ivory Coast and deeply regrets the ensuing considerable loss of life, as well as the violations of human rights and international humanitarian law reportedly committed by the pro-Gbagbo forces against civilians, including acts of sexual violence; notes that according to the UNSC these acts may amount to crimes against humanity; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and must cease immediately; expresses its firm opposition ...[+++]


Toutes les forces politiques, aussi bien celles qui sont au pouvoir que celles de l'opposition, doivent cesser l’usage illégal de la force.

All the political forces, both those in power and those in opposition must refrain from the illegal use of force.


Les députés de l'opposition doivent cesser ce jeu de casse-pieds, cesser de multiplier leurs interventions au sujet d'un projet de loi. Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.

We do not need to have a game of silly buggers going on in here, having opposition members getting up and continuing to speak on a bill— Mr. Speaker, I rise on a point of order.


Le passage à tabac de manifestants, l’emprisonnement d’opposants et toutes les autres tentatives de rendre la survie des partis de l’opposition impossible doivent cesser.

There must be an end to the beating of demonstrators, the imprisonment of opponents and all other attempts to make it impossible for opposition parties to survive.


Les comptes-rendus qui nous parviennent du Belarus à propos d’arrestations de membres de la société civile et d’activistes de l’opposition, de l’utilisation d’une force excessive contre des manifestants pacifiques et de la répression à l’encontre de journalistes indépendants révèlent des pratiques qui doivent cesser immédiatement.

Reports coming out of Belarus of arbitrary arrests of members of civil society and opposition activists, of the use of excessive force against peaceful demonstrators and of repression of independent media journalists are evidence of practices which should, and must, be terminated immediately.


Les exigences du Parlement européen à l’égard d’Haïti sont déjà très concrètes. Les assassinats politiques doivent cesser, les membres du parti au pouvoir doivent être forcés à faire respecter la justice et à maintenir le droit, les milices, les brigades armées et celles que l’on appelle les brigades spéciales de la police doivent être dissoutes et désarmées et un dialogue national doit être instauré entre le gouvernement et l’opposition afin que cette caravane de l’espoir arrive à destination.

This House has been making very concrete demands of Haiti; political murders must be stopped; members of the ruling party must be compelled to uphold justice and maintain the law; the militias, the armed brigades and the so-called special brigades of the police must be disbanded and disarmed, and a start must be made on a national dialogue between the government and the opposition, so that the caravan of hope can reach its destination.


w