Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'opposition devrait plutôt » (Français → Anglais) :

Ils ont dénigré des industries complètes. L'opposition devrait plutôt miser sur la vigueur et la prospérité à long terme de l'économie canadienne.

What the opposition should be doing is focusing on the long-term prosperity and long-term health of our economy.


Le chef de l'opposition devrait plutôt prendre la parole à la Chambre pour appuyer le gouvernement du Canada lorsqu'il dit que l'ALENA doit être respecté.

What the Leader of the Opposition should be doing is standing up in the House and supporting the Canadian government when it says NAFTA must be respected.


Il devrait plutôt s'agir d'une opposition entre efficacité et inefficacité.

It should be an issue of efficient versus inefficient.


Plutôt que de viser à devenir l'opposition officielle, plutôt que d'avoir les attributs que cela représente, il devrait plutôt chercher à combattre le vrai fléau, c'est-à-dire à s'attaquer aux libéraux, au gouvernement.

Rather than focussing on becoming the official Opposition, rather than seeking what goes along with that position, they ought instead to be seeking to combat the true scourge here, in other words attacking the Liberals, the Government.


Je lui soumets respectueusement que lorsqu'il fait la leçon aux partis d'opposition d'utiliser cette tactique, il devrait plutôt faire porter l'essentiel sinon la totalité du blâme sur les épaules du gouvernement qui oblige, à toutes fins utiles, les partis d'opposition à utiliser de telles tactiques dilatoires, parce que le gouvernement ne fait pas preuve de fair-play et d'esprit constructif lorsqu'il agit de façon partisane et tente d'utiliser ce Parlement de façon partisane.

I would respectfully submit to him that he should not criticize the opposition parties for using this tactic but place the essence of the blame if not all of it squarely on the shoulders of the government, which for all intents and purposes compels the opposition parties to use such dilatory tactics because the government is not playing fairly or working constructively in its efforts to use this parliament for partisan purposes.


À mon avis, si l'opposition a le temps de se préoccuper de l'utilisation que peut faire le premier ministre de cet avion dans de telles situations, elle n'a pas bien établi ses priorités. Elle devrait plutôt s'employer à répondre aux besoins des familles canadiennes et des électeurs qui nous ont élus pour les représenter à la Chambre des communes.

If the opposition has time to worry about the jet that the Prime Minister may take in situations like this, I think it has its priorities wrong, which should be making sure that we are fulfilling the needs of families across this country and the voters who elected us all to the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition devrait plutôt ->

Date index: 2025-02-18
w