Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord portant Convention de gouvernement
Prêt accordé en trop

Traduction de «l'opposition d'accorder trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA [ Accord portant Convention de gouvernement ]

Agreement Embodying a Convention on Governance between the Forces for Democratic Change, consisting of FRODEBU, RPB, PP, PL and the Political Parties of the Opposition, composed of UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, and PARENA [ Agreement Embodying a Convention on Governance ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis tout à fait en faveur du changement de la terminologie, parce que cela indiquerait un changement d'état d'esprit favorable à la réduction de la formule d'opposition, mais je pense qu'on ne convaincra réellement personne en accordant trop d'importance au changement terminologique.

Although I strongly approve of the word changes, because they would indicate a change of mindset favourable to the eventual shrinkage of the adversary system, I think too much focus on simply changing the words would not really persuade anyone out in the heartland.


Dans ce cas, vous n'étiez pas d'accord avec l'opposition, mais après cette intervention, j'espère que vous déterminerez que le gouvernement a tout simplement interprété avec trop d'empressement et trop librement les règles qui doivent régir l'étude de toutes les mesures législatives, quels qu'en soient la forme et le titre, et que de telles mesures nuisent à la capacité du Parlement de faire un travail essentiel pour les Canadiens, c'est-à-dire demander des comptes au gouvernement.

You disagreed with the interventions of the opposition at that time, but I hope you will conclude, after this submission, that the government has simply played too fast and loose with the rules that must govern the passage of all legislation, whatever its form or title and that such action undermines Parliament's essential ability to do its work on behalf of Canadians; namely, to be able to hold government to account.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant que je accorde la parole au sénateur Segal — je ne voulais pas attendre trop longtemps —, j'aimerais m'assurer que nous comprenons tous que, d'un commun accord, une période de 45 minutes a été réservée à l'opposition officielle.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I call upon Senator Segal — I did not want this to wait for some distant millennium — I want to ensure that we all understand that 45 minutes has been reserved on our common understanding for the official opposition.


Après de multiples contradictions du gouvernement quant au rôle de la Croix-Rouge ou de la Commission indépendante des droits de la personne de l'Afghanistan dans la supervision du sort des détenus, après que le premier ministre ait reconnu les allégations de torture comme étant sérieuses avant d'accuser l'opposition d'accorder trop de crédit à des talibans, voici que la Croix-Rouge affirme aujourd'hui ne jouer aucun rôle dans les enquêtes ouvertes par le gouvernement de Kaboul, ce qui entre en contradiction avec les déclarations du gouvernement canadien, qui dit avoir intégré la Croix-Rouge dans ...[+++]

After the government's numerous contradictory statements regarding the role of the Red Cross and the Afghanistan Independent Human Rights Commission in the supervision of the detainees, after the Prime Minister acknowledged the seriousness of the allegations of torture, but before accusing the opposition of being too soft on the Taliban, now the Red Cross is confirming that it does not play any part in the open investigations conducted by the government in Kabul, contradicting the statements made by the Canadian government, which said that the Red Cross was a part of its special agreement in Kabul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre d'État à l'Infrastructure n'était peut-être pas à la Chambre lorsque j'ai dit assez clairement, et je fais peut-être preuve d'une trop grande transparence ici, qu'une bonne raison de faire front commun pour régler le sort de l'Accord atlantique serait que nous pourrions éliminer les jeux entourant cet accord et les tactiques d'obstruction de l'opposition officielle si nous ne suivons pas cette voie.

The Minister of State for Infrastructure may not have been in the House when I said quite directly, and maybe I am being a bit too transparent here, that maybe one good reason for us all pulling together and saying “let's get the Atlantic accord dealt with” is so we can take away the games playing that would go on around the Atlantic accord and the obstructionism by the official opposition if we do not do this.


Selon l'autre vision, les objectifs de Kyoto n'ont jamais été réalisables en raison de la trop grande opposition des États-Unis, du Japon et de l'Australie. Il n'est dès lors plus possible de parvenir à un accord mondial qu'en réduisant les obligations d'efforts de ces pays.

The other view is that the Kyoto obligations have never been feasible because there is too much opposition from America, Japan, and Australia, and the only way to reach an international agreement now, would be to reduce their commitments to take action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition d'accorder trop ->

Date index: 2023-01-09
w