Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de l'ONU pour l'environnement
Aptitude à prendre part aux débats
Bénéficiaires à parts égales
Bénéficiaires à égalité de parts
Capacité de prendre part aux débats
Co-bénéficiaires
Cobénéficiaires
Numéro ONU
Numéro d'identification de l'ONU
ONUE
Organisation des Nations unies pour l'environnement
Quote-part ONU
Quote-part au budget de l'ONU
Société à part entière
Société à part réelle
Tirage spécial
Tirage à part
Tirage à part
Tiré à part
Tiré à part

Vertaling van "l'onu à part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quote-part au budget de l'ONU | quote-part ONU

UN assessment rate


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la conférence sur la réforme de l'ONU à la Kennedy School de l'Université Harvard «La nouvelle diplomatie: l'ONU, la cour criminelle internationale

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a conference on UN reform at the Kennedy School, Harvard University The new diplomacy: the UN, the international criminal court and the human security agenda


tiré à part (1) | tirage à part (2) | tirage spécial (3)

separate edition




société à part entière [ société à part réelle ]

full partnership


bénéficiaires à égalité de parts | bénéficiaires à parts égales | cobénéficiaires | co-bénéficiaires

joint beneficiaries


agence de l'ONU pour l'environnement | Organisation des Nations unies pour l'environnement | ONUE [Abbr.]

UN agency for the environment | United Nations Environment Organization | UNEO [Abbr.]


numéro d'identification de l'ONU | numéro ONU

UN number


capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


Ordonnance du 12 mai 2010 concernant la part de la fortune de la Régie fédérale des alcools versée à la Confédération

Ordinance of 12 May 2010 on the Disbursement of Assets from the Swiss Alcohol Board in favour of the Confederation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, la double approche de l'opération en Bosnie a été extrêmement frustrante, à savoir que l'OTAN a dû attendre l'avis de l'ONU pour procéder à des frappes aériennes en raison des problèmes de l'ONU concernant la chaîne de commandement et la prouesse politique de l'ONU ce dont nous sommes tous au courant.

On the other hand, the dual key approach of the Bosnia operation was exceedingly frustrating, namely, where NATO had to wait for UN notice to conduct air strikes because of UN problems with chain of command and UN political prowess things about which we all know.


(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans la décision relative au point a); e) de quelles façons le gouvernement a-t-il évalué se ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to Syria; (f) when were such evaluations done ...[+++]


29. félicite le Conseil et la Commission pour le succès diplomatique important que constitue le renvoi par le Conseil de sécurité des Nations unies, du cas du Darfour soudanais devant la Cour pénale internationale, comme l'avait demandé le Parlement dans une résolution adoptée le 16 septembre 2004 ; préoccupé toutefois par la situation en matière de sécurité qui se détériore au Darfour, demande instamment à la communauté internationale, aux Nations unies, au Conseil et à la Commission de prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme aux violences, tout en fournissant un soutien substantiel à l'Union africaine ainsi qu'un niveau suffisant d'aide humanitaire aux populations affectées; souhaite des progrès rapides dans les poursuite ...[+++]

29. Congratulates the Council and the Commission for the substantial diplomatic success in achieving the referral by the UN Security Council of the case of Darfur in Sudan to the ICC, as called for in Parliament's resolution of 16 September 2004 ; however, concerned at the deteriorating security situation in Darfur, urges the international community, the UN, the Council and the Commission to act immediately to stop the violence, while providing substantial support to the African Union as well as a sufficient level of humanitarian aid to the population affected; encourages speedy progress in the prosecution of high-ranking officials from the military or civilian hierarchy of the Sudanese government for crimes in this regard, in particular ...[+++]


29. félicite le Conseil et la Commission pour le succès diplomatique important que constitue le renvoi par le Conseil de sécurité des Nations unies, du cas du Darfour au Soudan devant la Cour pénale internationale, comme l'avait demandé le Parlement dans une résolution adoptée le 16 septembre 2004*; préoccupé toutefois par la situation en matière de sécurité qui se détériore au Darfour, demande instamment à la communauté internationale, aux Nations unies, au Conseil et à la Commission de prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme aux violences, tout en fournissant un soutien substantiel à l'Union africaine ainsi qu'un niveau suffisant d'aide humanitaire aux populations affectées; souhaite des progrès rapides dans les poursuite ...[+++]

29. Congratulates the Council and the Commission for the substantial diplomatic success in achieving the referral by the UN Security Council of the case of Darfur in Sudan to the International Criminal Court, as called for in Parliament's resolution of 16 September 2004*; however, concerned at the deteriorating security situation in Darfur, urges the international community, the UN, the Council and the Commission to act immediately to stop the violence, while providing substantial support to the African Union as well as a sufficient level of humanitarian aid to the affected population; encourages speedy progress in the prosecution of high-ranking officials from the military or civilian hierarchy of the Sudanese government for crimes in th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. félicite le Conseil et la Commission pour le succès diplomatique important que constitue le renvoi par le Conseil de sécurité des Nations unies, du cas du Darfour soudanais devant la Cour pénale internationale, comme l'avait demandé le Parlement dans une résolution adoptée le 16 septembre 2004 ; préoccupé toutefois par la situation en matière de sécurité qui se détériore au Darfour, demande instamment à la communauté internationale, aux Nations unies, au Conseil et à la Commission de prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme aux violences, tout en fournissant un soutien substantiel à l'Union africaine ainsi qu'un niveau suffisant d'aide humanitaire aux populations affectées; souhaite des progrès rapides dans les poursuite ...[+++]

29. Congratulates the Council and the Commission for the substantial diplomatic success in achieving the referral by the UN Security Council of the case of Darfur in Sudan to the ICC, as called for in Parliament's resolution of 16 September 2004 ; however, concerned at the deteriorating security situation in Darfur, urges the international community, the UN, the Council and the Commission to act immediately to stop the violence, while providing substantial support to the African Union as well as a sufficient level of humanitarian aid to the population affected; encourages speedy progress in the prosecution of high-ranking officials from the military or civilian hierarchy of the Sudanese government for crimes in this regard, in particular ...[+++]


Cela dénote ce qu’on a souvent reproché à l’ONU sur le plan militaire — que l’inefficacité de ses opérations militaires tient souvent à des considérations politiques et au manque de volonté politique de la part de ses États membres, qui hésitent souvent à engager les ressources nécessaires, à définir des mandats et des règles d’engagement sans équivoque ou à déléguer le pouvoir de décision sur le plan militaire aux commandants de l’ONU sur le terrain.

This reflects traditional criticisms that have been made of the United Nations in terms of military matters — that its military operations are often negatively affected by political considerations and the lack of political will on behalf of its member states, which are often reluctant to commit the necessary resources or to permit robust mandates, rules of engagements, and the delegation of military decision-making to UN commanders on the ground.


une politique de tolérance zéro en ce qui concerne l'exploitation et les violences sexuelles de la part du personnel de l'ONU et d'autre part, l'engagement d'élaborer un protocole additionnel sur la sécurité du personnel de l'ONU et du personnel associé;

a policy of zero tolerance regarding sexual exploitation and abuse by UN personnel and, on the other hand, commitment to an additional protocol on the Safety of UN and Associated Personnel;


Quand on parle de l'ampleur d'une action comme celle qu'on va mener, il faut comprendre que des groupes de 50, 100 ou 150 terroristes organisés dans des régions du globe, cela n'apparaît pas être des groupes extrêmement importants, compte tenu de la force de frappe qui se ralliera autour des pays de l'OTAN, ou de l'ONU, si tant est que l'ONU y prend part.

When we consider the scope of the response such as the one that will be undertaken, we need to understand that 50, 100 or 150 organized terrorists around the world would not be considered as very large groups, when we take into account the magnitude of the forces that will rally around NATO or UN countries, if the UN takes part.


Les pays membres de l'ONU, abolitionnistes à différents titres, étant aujourd'hui 125 - et non 110 comme le laissent entendre certaines ONG - une résolution visant à l'établissement d'un moratoire universel sur les exécutions capitales comme premier pas en direction de l’abolition universelle de la peine de mort aurait toutes les chances d'être adoptée par l'Assemblée générale de l'ONU pourvu que l'action de l'UE soit empreinte d'un esprit de décision et de cohésion d’une part, d’ouverture et de souplesse à l’égard des pays tiers, d’autre part.

Given that 125 UN member countries now support abolition to varying degrees – and not 110 as certain NGOs suggest – a resolution aimed at establishing a universal moratorium on executions as a first step towards the universal abolition of the death penalty would have every chance of being adopted by the UN General Assembly provided that the EU acts decisively and coherently, whilst at the same time demonstrating openness and flexibility towards third countries.


Certains se posent des questions à savoir comment il se fait qu'en avril 1992, le Canada ait reconnu comme État souverain la Bosnie-Herzégovine et ait signalé, à ce moment, l'agression de la part des Serbes, alors que, tout au long du conflit, il a semblé y avoir une certaine laxité reconnue par tous de la part de l'ONU.

Some of them would like to know how it happened that in April 1992 Canada recognized Bosnia-Hercegovina as a sovereign state and called attention to Serb aggression, when throughout the conflict there seems to have been a certain slackness on the UN's part, recognized on all sides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu à part ->

Date index: 2021-10-15
w