Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
CDH ONU
Commission des droits de l’homme
Conseil des droits de l’homme ONU
En va-et-vient
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Nations unies
Nettoyeur d'étable à palettes
ONU
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Quote-part ONU
Quote-part au budget de l'ONU
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance
Système des Nations unies
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Traduction de «l'onu vient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance


quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion


quote-part au budget de l'ONU | quote-part ONU

UN assessment rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Bloc québécois est d'autant plus heureux du dénouement de cette crise, puisque cette victoire de l'ONU vient redonner un nouveau souffle de crédibilité à une institution qui est essentielle au bon ordre mondial.

The Bloc Quebecois is particularly pleased with the outcome of this crisis, because the UN victory has given a new breath of credibility to an institution that is essential to good world order.


Le Conseil des droits de la personne de l'ONU vient, pour la première fois, de dépêcher un envoyé auprès de l'Iran.

The UN Human Rights Council now, for the first time, has sent an envoy to look at Iran.


En réalité, l'organisation de défense des droits de la personne de l'ONU vient d'adopter une résolution non contraignante qui condamne l'intervention de combattants étrangers — soit le Hezbollah et l'Iran — venant se battre pour le régime syrien, en particulier à al-Qusayr.

Indeed, the UN human rights body just passed a non-binding resolution condemning the intervention of foreign combatants—meaning Hezbollah and Iran—fighting on behalf of the Syrian regime in Qusayr in particular.


L’ONU vient juste de statuer sur une plainte déposée par l’Union internationale des travailleurs et travailleuses unis de l'alimentation et du commerce concluant que le Canada bafoue effectivement les droits de ces travailleurs migrants.

The United Nations has just ruled on a complaint filed by the UFCW that Canada is trampling on the human rights of these migrant workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, au lieu d’essayer d’établir les responsabilités ou de jeter la faute sur une ou les deux parties, le plus important – comme vient de le dire la commissaire – est d’arriver à un cessez-le-feu immédiat, tel qu’inscrit dans la résolution 1860 de l’ONU.

Mr President, rather than trying to apportion responsibility or blame to either or both sides, the most important issue – as the Commissioner has just said – is to bring about an immediate ceasefire, as called for by UN Resolution 1860.


Pour faire écho à ce que mon collègue M. Fontelles vient de dire, nous voulons voir le mandat de l'ONU étendu à la protection des civils contre la violence sexuelle.

Echoing what my colleague Mr Fontelles has just said, we therefore want to see the UN mandate extended to include the protection of civilians against sexual violence.


G. considérant que de leur côté, les États-Unis ont non seulement suspendu l'aide, mais que le Congrès américain vient d'adopter une loi sur le "terrorisme palestinien" par laquelle est décidée la fermeture de deux bureaux de l'OLP, l'arrêt de l'aide dans tous les secteurs, y compris à l'OLP, l'interdiction pour les représentants palestiniens à l'ONU de quitter la ville; que par cette loi toute aide qui ne passerait pas par le nouveau mécanisme serait considérée comme une aide au terrorisme,

G. whereas not only has the United States, for its part, suspended aid, but the US Congress has just adopted a law on ‘Palestinian terrorism’ that closes two PLO offices, stops aid to all sectors, including the PLO, and forbids the Palestinian representatives to the UN to leave the city; whereas under this law all aid that did not pass through the new mechanism would be regarded as aid to terrorism,


Elle coûtera, d'après les approximations, près de 30 milliards de dollars, alors que le programme alimentaire de l'ONU vient d'être ramené, sous la pression des États-Unis, à 1,7 milliard.

According to estimates, it will cost almost USD 30 billion, while the UN food programme, under pressure from the United States, has just been reduced to USD 1.7 billion.


L’ONU, créée au départ pour régler les conflits entre États, vient seulement de commencer à rechercher une nouvelle approche de la gestion des crises se produisant à l’intérieur des États, lesquelles crises sont de plus en plus fréquentes.

The UN, which was originally established to respond to conflicts between states, is seeking once again to get a grip on managing the increasingly common crises taking place internally in countries.


L'ONU vient de conclure que nous avons un taux de déforestation de zéro car, dans les forêts, il y a régénération complète.

Currently, the UN has concluded that we have a zero deforestation rate because in forestry there is complete regeneration.


w