Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de l'ONU pour l'environnement
CDH ONU
Commission des droits de l’homme
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conseil des droits de l’homme ONU
Nations unies
Numéro ONU
Numéro d'identification de l'ONU
ONU
ONUE
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Organisation des Nations unies pour l'environnement
Quote-part ONU
Quote-part au budget de l'ONU
Repr perm du Can à l'ONU
Représentant permanent du Canada à l'ONU
Système des Nations unies

Vertaling van "l'onu soutiendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]


Indice ONU de la valeur unitaire à l'exportation des articles manufacturés [ Indice ONU de la valeur unitaire des exportations d'articles manufacturés | Indice ONU des valeurs unitaires à l'exportation des articles manufacturiers ]

United Nations Index of Export Unit Values of Manufactured Goods


quote-part au budget de l'ONU | quote-part ONU

UN assessment rate


agence de l'ONU pour l'environnement | Organisation des Nations unies pour l'environnement | ONUE [Abbr.]

UN agency for the environment | United Nations Environment Organization | UNEO [Abbr.]


numéro d'identification de l'ONU | numéro ONU

UN number


Représentant permanent du Canada à l'ONU [ Repr perm du Can à l'ONU ]

Permanent Representative of Canada to the United Nations [ Perm Rep Cda UN ]


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la conférence sur la réforme de l'ONU à la Kennedy School de l'Université Harvard «La nouvelle diplomatie: l'ONU, la cour criminelle internationale

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a conference on UN reform at the Kennedy School, Harvard University The new diplomacy: the UN, the international criminal court and the human security agenda


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union soutiendra également le rôle des mécanismes de coopération multilatérale, tels que ONU-Océans – notamment dans le contexte du réexamen de son mandat en 2017 – la COI, l’AIFM et des organisations continentales et régionales qui ont développé des stratégies pour la protection et la valorisation des mers.

The EU will also support the role of multilateral cooperation mechanisms, such as UNOceans – in particular in the context of the review of its mandate in 2017 – the IOC, the ISA and continental and regional organisations that have developed strategies to protect and value the seas.


Notre nouvelle aide soutiendra les principales agences de l'ONU travaillant sur le terrain», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

Our new funding will support key UN agencies working on the ground," said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.


Étant donné que l'instabilité en Libye crée un environnement idéal pour les activités criminelles des trafiquants, l'UE soutiendra activement tous les efforts de l'ONU dirigés au rétablissement de l'autorité de l'Etat en Libye et aussi redoublera d'efforts pour régler les conflits et l'instabilité qui sont des facteurs clés de l'augmentation des flux migratoires, y compris en Syrie.

Given that instability in Libya creates an ideal environment for the criminal activities of traffickers, the EU will actively support all UN-led efforts towards re-establishing government authority in Libya and also step up efforts to address conflict and stability as key push factors of migration, including in Syria.


En outre, l’Union européenne coopérera activement avec les organisations internationales travaillant à l’égalité comme l’OIT, l’OCDE, l’ONU et l’Union africaine, pour produire des synergies et favoriser l’émancipation des femmes, ainsi qu’avec la nouvelle entité «Genre» des Nations unies , ONU FEMMES, et soutiendra la participation de la société civile, le renforcement des capacités et la promotion de l’égalité entre les sexes et de l’émancipation des femmes.

The EU will also actively cooperate with international organisations working on gender equality such as the ILO, the OECD, the UN and the African Union to produce synergies and foster women’s empowerment, as well as with the new UN Entity for Gender Equality , UN WOMEN, and will support civil society participation, capacity building and advocacy on gender equality and women's empowerment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada, ainsi que 36 autres pays participant à cette mission dirigée par l'OTAN et appuyée par l'ONU, soutiendra le peuple afghan dans ses efforts, et soutiendra l'avancement du droit des femmes à s'intégrer pleinement à la société civile.

Canada, alongside 36 other countries serving this NATO-led UN backed mission, will work with the Afghan people to support their efforts, to support the enhancement of women's rights to integrate fully into civil society.


La Commission est favorable à un processus renouvelé au sein de l’ONU, et soutiendra pleinement les deux communautés de l’île pour leur permettre de trouver les compromis difficiles nécessaires.

The Commission endorses a renewed UN process and will fully support both communities on the island to make the necessary difficult compromises.


Maintenant que l’Italie a remis la question à l’agenda de l’ONU, j’espère que l’UE toute entière soutiendra la proposition et que nous allons obtenir une résolution de l'Assemblée générale de l’ONU sur le sujet.

Now that Italy has put the issue back on the UN agenda I hope that the EU as a whole will back the proposal and we shall get a UN General Assembly resolution on this.


En collaboration avec le nouveau représentant spécial du secrétaire général de l’ONU, M. Jessen-Petersen, et la communauté internationale, la présidence soutiendra l’ajustement du rôle de l’UNMIK le cas échéant et tentera de renforcer l’efficacité de la communauté internationale au Kosovo en mettant en œuvre la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l’ONU.

Together with the newly appointed SRSG Jessen-Petersen and the international community, the Presidency will support the adjustment of UNMIK’s role where needed and aim to enhance the effectiveness of the international community in Kosovo in implementing Security Council Resolution 1244.


Sous l'autorité du SG/HR, il travaillera, dans le cadre fixé par la résolution 1378 du Conseil de Sécurité, en étroite liaison avec le Représentant Spécial du Secrétaire Général de l'ONU, dont il soutiendra l'action.

Under the authority of the SG/HR, he will work, in the framework laid down by Security Council Resolution 1378, in close liaison with the UN Secretary-General's Special Representative, whose action he will support.


L'envoyé spécial soutiendra les efforts déployés par l'ONU et l'OUA, qui oeuvrent pour faire cesser les conflits dans la région, et ceux des personnalités africaines qui prêtent leur concours aux deux organisations.

The Special Envoy will work in support of the efforts of the UN and of the OAU, which are striving to bring an end to the conflicts in the region, and of those African personalities who are assisting the two organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu soutiendra ->

Date index: 2022-07-21
w