Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Affirmer solennellement
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
CDH ONU
Coming out
Commission des droits de l’homme
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conseil des droits de l’homme ONU
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
En ce cas
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Nations Unies
Nations unies
ONU
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations Unies
Organisation des Nations unies
Si cela est
Système des Nations unies
UNO
United Nations Organization
à l'affirmative

Traduction de «l'onu pour affirmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]


faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Nations Unies | Organisation des Nations Unies | United Nations Organization [ ONU | UNO ]

United Nations Organization [ UNO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, elle prend dûment en considération les événements survenus sur la scène politique internationale, et notamment les principes affirmés par le G8 sur la protection des infrastructures d'information critiques[15], la résolution 58/199 de l'Assemblée générale de l'ONU sur la création d’une culture mondiale de la cybersécurité et la protection des infrastructures essentielles de l’information et la recommandation du conseil de l'OCDE sur la protection des infrastructures d’information critiques.

Lastly, due account is given to international policy developments, in particular to the G8 principles on CIIP[15]; the UN General Assembly Resolution 58/199 Creation of a global culture of cybersecurity and the protection of critical information infrastructures and the recent OECD Recommendation on the Protection of Critical Information Infrastructures.


L'ONU a affirmé en mai que la communauté internationale doit de toute urgence donner au moins 500 millions de dollars supplémentaires si l'on veut mettre fin à la crise humanitaire et prévenir la famine imminente au Soudan du Sud.

According to the UN in May, the international community urgently needed to donate at least another $500 million if South Sudan's devastating slide into famine and humanitarian crisis was to be stopped.


Comme l'ONU l'affirme, la capacité des femmes qui ont été victimes d'actes de violence de participer à la vie publique est également diminuée.

As the United Nations states, the ability of women who have been victims of violent acts to participate in public life is also diminished.


Il continue d'affirmer, avec les autres pays membres de l'ONU, que l'Iraq doit plier et accepter sans réserves les inspections de l'ONU.

It stands firm with the other countries of the UN in saying that Iraq must back down and accept UN inspection without reservation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’affirmative, l’essai prévu au point 7.7.1 du règlement no 16-06 de la CEE-ONU doit être effectué.

If that is the case, the test provided for in point 7.7.1. of UNECE Regulation No.16-06 shall be performed.


Améliorer la cohésion de l'approche de l'UE, affirmer davantage le rôle de l'UE au sein des Nations unies (ONU) et renforcer la coordination de l'UE avec les organes internationaux dans le domaine de la lutte contre la drogue

Improve cohesiveness of EU approach and EU visibility in the United Nations (UN) and strengthen EU coordination with international bodies related to the drugs field


40. estime que le renforcement du dialogue et de la coopération politiques avec le Parlement européen (le Parlement d'une Union de 25 États représentant environ 450 millions de personnes à partir de 2004) contribuera au succès des efforts du Secrétaire général de l'ONU pour affirmer, en coopération avec l'Union parlementaire internationale, la dimension parlementaire des Nations unies, et renforcera par ailleurs la dimension démocratique de l'ONU qu'elle rendra plus proche des citoyens de l'une des régions les plus importantes au monde, partenaire majeur dans la résolution des défis et des menaces qu'affronte le mond ...[+++]

40. Is of the opinion that reinforcing political dialogue and cooperation with the European Parliament (the Parliament of a Union of 25 States and representing around 450 million people from 2004 on), will contribute to the success of the efforts of the UN Secretary-General to develop, in close cooperation with the International Parliamentary Union, a parliamentary dimension of the UN; it will also reinforce the democratic dimension to the UN, promoting its rapprochement to the citizens of one of the most relevant regions of the world and a major partner in the resolution of the challenges and threats that the world faces today;


37. estime que le renforcement du dialogue et de la coopération politiques avec le Parlement européen (le Parlement d'une Union de 25 États représentant environ 450 millions de personnes à partir de 2004) contribuera au succès des efforts du Secrétaire général de l'ONU pour affirmer, en coopération avec l'Union parlementaire internationale, la dimension parlementaire des Nations unies, et renforcera par ailleurs la dimension démocratique de l'ONU qu'elle rendra plus proche des citoyens de l'une des régions les plus importantes au monde, partenaire majeur dans la résolution des défis et des menaces qu'affronte le mond ...[+++]

37. Is of the opinion that reinforcing political dialogue and co-operation with the European Parliament (the Parliament of a Union of 25 States and representing around 450 million people from 2004 on), will contribute to the success of the efforts of the UN Secretary General to develop, in close co-operation with the International Parliamentary Union, a parliamentary dimension of the UN; it will also reinforce the democratic dimension to the UN, promoting its rapprochement to the citizens of one of the most relevant regions of the world and a major partner in the resolution of the challenges and threats that the world faces today;


L'ONU a affirmé qu'à la lumière des garanties de non-violence contenues à l'article 19, le Canada violait cet article.

The UN stated that in line with the guarantees of non-violence in article 19, their view was that Canada was in violation of that article.


Voilà ce qu'une députée libérale avait à dire au sujet du Pacte de l'ONU relatif aux droits économiques, sociaux et culturels: «L'ONU, qu'on ne peut guère considérer hostile au Canada, affirme que le gouvernement canadien affiche un bilan déplorable à l'égard de la pauvreté enfantine, des sans-abri et des banques d'alimentation.

This is what a Liberal member had to say with regard to the UN covenant on social, economic and cultural rights: “The UN, hardly an enemy of Canada, says that the government record on child poverty, on homelessness and on food banks is deplorable.


w