Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de l'ONU pour l'environnement
CDH ONU
Commission des droits de l’homme
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conseil des droits de l’homme ONU
Français
Nations unies
Numéro ONU
Numéro d'identification de l'ONU
ONU
ONUE
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Organisation des Nations unies pour l'environnement
Quote-part ONU
Quote-part au budget de l'ONU
Repr perm du Can à l'ONU
Représentant permanent du Canada à l'ONU
Système des Nations unies

Traduction de «l'onu limitent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]


Indice ONU de la valeur unitaire à l'exportation des articles manufacturés [ Indice ONU de la valeur unitaire des exportations d'articles manufacturés | Indice ONU des valeurs unitaires à l'exportation des articles manufacturiers ]

United Nations Index of Export Unit Values of Manufactured Goods


quote-part au budget de l'ONU | quote-part ONU

UN assessment rate


agence de l'ONU pour l'environnement | Organisation des Nations unies pour l'environnement | ONUE [Abbr.]

UN agency for the environment | United Nations Environment Organization | UNEO [Abbr.]


numéro d'identification de l'ONU | numéro ONU

UN number


Représentant permanent du Canada à l'ONU [ Repr perm du Can à l'ONU ]

Permanent Representative of Canada to the United Nations [ Perm Rep Cda UN ]


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la conférence sur la réforme de l'ONU à la Kennedy School de l'Université Harvard «La nouvelle diplomatie: l'ONU, la cour criminelle internationale

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a conference on UN reform at the Kennedy School, Harvard University The new diplomacy: the UN, the international criminal court and the human security agenda


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité terri ...[+++]

23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, ...[+++]


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité terri ...[+++]

23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, ...[+++]


22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité terri ...[+++]

22. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, ...[+++]


Non seulement est-il limité parce que le ministre de la Défense nous a dit qu'il en avait bien averti l'ONU, mais il semble être limité par la situation elle-même.

Not only is it limited because the defence minister has said he made that clear to the UN, but it appears to be limited by the situation itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. convenir, avant l'Assemblée générale de l'ONU, d'un objectif de réduction de 50 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2030 – objectif en parfaite cohérence avec la limitation à 2°C du réchauffement de la planète et la réduction d'ici à 2050 des émissions de l'Union européenne de 95 % par rapport aux années 1990 –, ce qui permettra à l'Union de jouer un rôle de premier plan sur la scène internationale dans la lutte contre le changement climatique; saisir l'occasion que représente l'Assemblée générale de l'ONU pour demander à d'autres gros émetteurs de gaz à effet de serre de diminuer radicalement leurs émissions et à tous les pays de contribuer à réduire au minimum les émissions mondiales en se conformant à l'ob ...[+++]

15. To agree, before the UNGA session, on a 50 % reduction target for EU greenhouse gas emissions by 2030, which is fully consistent with the objective of limiting global warming to 2°C and with the EU’s target to reduce its emissions by 95 % compared to 1990 levels by 2050, thus enabling the EU to exercise leadership in combating climate change at international level; to use the opportunity provided by the UNGA session to call on other important emitters of greenhouse gases to radically cut their emissions and on all countries to help minimise global emissions, respecting the 2°C objective as well as humanitarian and development rights ...[+++]


2. Lorsque les valeurs limites relatives à la méthode d’essai sont indiquées dans le règlement CEE-ONU n° 51, la Commission envisage évalue la possibilité de remplacer les prescriptions techniques indiquées à l’annexe III par une référence directe aux prescriptions correspondantes des règlements CEE-ONU n° 51 et n° 59, à condition que ces dernières ne conduisent pas à un affaiblissement des dispositions de la législation de l'Union dans le domaine de la protection de la santé et de l'environnement, et après consultation du Parlement e ...[+++]

2. When the limit values relating to the test method are laid down in UNECE Regulation No 51, the Commission shall consider assess the possibility of replacing the technical requirements laid down in Annex III with a direct reference to the corresponding requirements of UNECE Regulations No 51 and No 59, on the condition that these do not result in a weakening of the Union’s environmental and health standards, and with due regard for the opinions of the European Parliament and the Council and, if appropriate, shall submit a proposal to the European Parliament and to the Council to amend Annex III in accordance with the ordinary legislati ...[+++]


Toutefois, la charte de l'ONU limite les pouvoirs de ce conseil qui est un simple organe consultatif.

Its powers at the present time, however, are limited by the UN charter to those of an advisory body.


Du consentement unanime, il est ordonné — Que, nonobstant tout article du Règlement et immédiatement après la période consacrée aux Affaires émanant des députés, le mercredi 29 mars 1995, la Chambre continuera à siéger pour une période n’excédant pas trois heures et ce, afin de débattre une motion « Que cette Chambre, à la lumière de la prise en considération par le Conseil de sécurité de l’ONU du renouvellement du mandat des forces de l’ONU dans l’ancienne Yougoslavie, prenne note de la rotation des troupes canadiennes servant sous la FORPRONU en Bosnie-Herzégovine et en Croatie »; Que les trois premiers députés ne pourront parler pour plus de vingt minutes et tous les autres députés qui prendront ensuite la parole seront ...[+++]

By unanimous consent, it was ordered, — That, notwithstanding any Standing Order, immediately following the completion of Private Members’ Business on Wednesday, March 29, 1995, the House shall continue to sit for not more than three hours for the purpose of considering a motion “That this House, in light of the UN Security Council consideration of renewed mandates for UN forces in the former Yugoslavia, take note of the rotation of Canadian Forces serving with UNPROFOR in Bosnia-Hercegovina and Croatia”; That the first three speakers during debate thereon shall not speak for more than twenty minutes and no speaker thereafter shall speak f ...[+++]


Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement et immédiatement après la période consacrée aux Affaires émanant des députés, le mercredi 29 mars 1995, la Chambre continuera à sièger pour une période n'excédant pas trois heures et ce, afin de débattre une motion «Que cette Chambre, à la lumière de la prise en considération par le Conseil de sécurité de l'ONU du renouvellement du mandat des forces de l'ONU dans l'ancienne Yougoslavie, prenne note de la rotation des troupes canadiennes servant sous la FORPRONU en Bosnie-Herzégovine et en Croatie»; [Français] Que les trois premiers députés ne pourront parler pour plus de 20 minutes et tous les autres députés qui prendront ensuite la parole seront ...[+++]

I move: That, notwithstanding any Standing Order, immediately following the completion of Private Members' Business on Wednesday, March 29, 1995, the House shall continue to sit for not more than three hours for the purpose of considering a motion ``That this House, in light of the UN Security Council consideration of renewed mandates for UN forces in the former Yugoslavia, take note of the rotation of Canadian forces serving with UNPROFOR in Bosnia-Hercegovina and Croatia''. [Translation] That the first three speakers during debate thereon shall not speak for more than twenty minutes and no speaker thereafter shall speak for more than t ...[+++]


3 objectifs : 1) limiter aux seuls besoins de la médecine et de la science l’ensemble des activités (la culture, la production, la fabrication, le commerce et l’usage; 2) faire en sorte que cette limitation n’entraîne pas pour conséquence une insuffisance de produits pour les besoins de la médecine, s’assurer qu’il y ait un équilibre entre l’offre et la demande; 3) aider les États à empêcher (car l’ONU agit seulement de manière indirecte) les activités illicites, la culture, la production, la fabrication, le trafic.

3 objectives:: 1) limiting all relevant activities solely to the needs of medicine and science (cultivation, production, manufacture, trade and use; 2) ensuring that this limitation does not result in products that are inappropriate for medical needs, ensuring that there is a balance between supply and demand; 3) helping governments to prevent (because the UN acts only indirectly) unlawful activities of cultivating, producing, manufacturing and trafficking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu limitent ->

Date index: 2023-02-04
w