Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDH ONU
Commission des droits de l’homme
Conseil des droits de l’homme ONU
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
Nations unies
ONU
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Repr perm du Can à l'ONU
Représentant permanent du Canada à l'ONU
Système des Nations unies
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "l'onu et maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


Indice ONU de la valeur unitaire à l'exportation des articles manufacturés [ Indice ONU de la valeur unitaire des exportations d'articles manufacturés | Indice ONU des valeurs unitaires à l'exportation des articles manufacturiers ]

United Nations Index of Export Unit Values of Manufactured Goods


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


Représentant permanent du Canada à l'ONU [ Repr perm du Can à l'ONU ]

Permanent Representative of Canada to the United Nations [ Perm Rep Cda UN ]


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la conférence sur la réforme de l'ONU à la Kennedy School de l'Université Harvard «La nouvelle diplomatie: l'ONU, la cour criminelle internationale

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a conference on UN reform at the Kennedy School, Harvard University The new diplomacy: the UN, the international criminal court and the human security agenda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, une bonne partie de nos efforts qui étaient sous l'égide de l'ONU sont maintenant dirigés par des organisations comme l'OTAN.

The result is that much of our effort appears of to have shifted away from the UN to organizations like NATO.


Je sais que les représentants de l'ONU sont maintenant sur place, que la Croix-Rouge est arrivée aujourd'hui, de même que l'Organisation mondiale pour l'alimentation.

I know that the UN has been in, and the Red Cross today, I believe, and the World Food Organization has gone in.


En fait, l'ONU a maintenant la capacité—limitée mais réelle—de planifier véritablement à New York pour pouvoir aider les pays participants comme le nôtre à se préparer.

In fact, the UN now has a capacity—limited, but a capacity—to do some real planning in New York that can assist contingent countries like ours to prepare itself.


Quatre convois arborant le drapeau de l’ONU ont maintenant atteint la région de Vanni avec succès et distribuent la nourriture tant nécessaire du Programme alimentaire mondial (PAM).

Four convoys travelling under the UN flag have now successfully reached the Vanni, both delivering much needed food from World Food Programme (WFP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un représentant de l'ONU est maintenant sur place en Afghanistan. Il assurera une meilleure coordination de ce travail important qui permettra de construire un plus grand nombre d'écoles, d'offrir plus de soins médicaux et d'accroître les efforts visant à améliorer la qualité de vie des Afghans.

We now have a UN representative in Afghanistan who will help coordinate some of this important work, so more schools, more medical care, more efforts to improve the quality of life of Afghans will continue.


Le mandat de la mission de l’Union africaine au Soudan a été prolongé, de sorte que l’ONU dispose maintenant de trois mois supplémentaires pour arriver à un accord avec le gouvernement soudanais sur la nécessité d’une force multilatérale plus efficace pour protéger les civils.

The mandate of the African Union Mission in Sudan has been extended so that the UN now has three more months in which to reach an agreement with the Sudanese Government on the need for a more effective multilateral force to protect civilians.


invite instamment l'Union européenne et les États-Unis à renforcer leur coopération concernant un large éventail de défis politiques, sujets de préoccupation commune, notamment au Moyen-Orient, en Iran, en Irak, au Kosovo, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan et en Afrique, et d'œuvrer ensemble afin d'établir un environnement international contribuant à l'amélioration de la situation en matière de sécurité et de Droits de l'homme dans des pays tels que la Birmanie ou le Zimbabwe, en maintenant l'attention sur ces sujets dans toutes les enceintes pertinentes, y compris au Conseil de sécurité de l'ONU; recommande également que soi ...[+++]

Urges the EU and the United States to work more closely together on a wide range of common policy challenges, notably in the Middle East, Iran, Iraq, Kosovo and the Western Balkans, Afghanistan and Africa, and to work together to establish an international environment conducive to improving the security and human rights situation in places such as Burma and Zimbabwe, maintaining a focus on these issues in all relevant fora, including the UNSC; calls for a common approach to relations with other major geopolitical actors;


Maintenant que l’Italie a remis la question à l’agenda de l’ONU, j’espère que l’UE toute entière soutiendra la proposition et que nous allons obtenir une résolution de l'Assemblée générale de l’ONU sur le sujet.

Now that Italy has put the issue back on the UN agenda I hope that the EU as a whole will back the proposal and we shall get a UN General Assembly resolution on this.


L'honorable Gerry St. Germain : Honorables sénateurs, l'ONU évalue maintenant à environ 70 000 le nombre de morts à la suite du conflit au Darfour.

Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, the UN now places at approximately 70,000 the number of dead in the conflict in Darfur.


Jusqu'ici, ces gouvernements nous avaient assurés qu'ils respecteraient la volonté de l'ONU et, maintenant que l'ONU n'a pas autorisé l'attaque, ils se sont déjà dédits.

Hitherto, these governments have assured us that they would respect the will of the UN, but now that the UN has refused to authorise the attack they have already broken their promise.


w