Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de l'ONU pour l'environnement
CDH ONU
Commission des droits de l’homme
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conseil des droits de l’homme ONU
Nations unies
Numéro ONU
Numéro d'identification de l'ONU
ONU
ONUE
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Organisation des Nations unies pour l'environnement
Quote-part ONU
Quote-part au budget de l'ONU
Repr perm du Can à l'ONU
Représentant permanent du Canada à l'ONU
Système des Nations unies

Traduction de «l'onu estimait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]


Indice ONU de la valeur unitaire à l'exportation des articles manufacturés [ Indice ONU de la valeur unitaire des exportations d'articles manufacturés | Indice ONU des valeurs unitaires à l'exportation des articles manufacturiers ]

United Nations Index of Export Unit Values of Manufactured Goods


quote-part au budget de l'ONU | quote-part ONU

UN assessment rate


agence de l'ONU pour l'environnement | Organisation des Nations unies pour l'environnement | ONUE [Abbr.]

UN agency for the environment | United Nations Environment Organization | UNEO [Abbr.]


numéro d'identification de l'ONU | numéro ONU

UN number


Représentant permanent du Canada à l'ONU [ Repr perm du Can à l'ONU ]

Permanent Representative of Canada to the United Nations [ Perm Rep Cda UN ]


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la conférence sur la réforme de l'ONU à la Kennedy School de l'Université Harvard «La nouvelle diplomatie: l'ONU, la cour criminelle internationale

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a conference on UN reform at the Kennedy School, Harvard University The new diplomacy: the UN, the international criminal court and the human security agenda


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2007, l'ONU estimait à 32 milliards de dollars par année les fruits de la criminalité issus de la traite des personnes.

According to 2007 figures released by the UN, the annual proceeds from criminal activities involving human trafficking are estimated at $32 billion.


D. considérant qu'en mai 2013, l'ONU estimait à au moins 80 000 personnes, principalement civiles, le nombre de morts à cause des violences en Syrie;

D. whereas in May 2013 the UN estimated that at least 80 000 people, mostly civilians, had died because of the violence in Syria;


D. considérant qu'en mai 2013, l'ONU estimait à au moins 80 000 personnes, principalement civiles, le nombre de morts à cause des violences en Syrie;

D. whereas in May 2013 the UN estimated that at least 80 000 people, mostly civilians, had died because of the violence in Syria;


B. considérant qu'en mars 2013, l'ONU estimait à près de 80 000 personnes, principalement civiles, le nombre de morts à cause des violences en Syrie et que ce bilan n'a pu que s'alourdir significativement;

B. whereas in March 2013 the UN estimated that around 80 000 people, mostly civilians, had died because of the violence in Syria, and whereas this number is likely to have increased significantly;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Onu: On a également informé les responsables de la CPAC que le Sénat estimait que ces questions intéressaient suffisamment la population pour que les séances soient retransmises.

Mr. Onu: CPAC was also informed that the Senate feels there is sufficient public interest to have the meetings broadcast.


L’ONU a récemment déclaré qu’elle estimait peu probable que ces fluctuations de prix résultent d’un excès de la demande par rapport à l’offre.

The UN stated recently that it considered improbable the scenario where excessive demand in relation to supply would be behind these price fluctuations.


Par ailleurs, elle estimait qu’il devait exister un instrument qui puisse aborder de manière adéquate les situations de droits de l’homme dans le monde, situations qui requièrent de l’ONU et de ses membres qu’ils prennent des mesures, adoptent une position ou fassent une déclaration à ce sujet.

Furthermore, it has believed that it should be an instrument that can adequately deal with human rights situations worldwide, situations which require the United Nations and its members to take action, adopt a position or make the corresponding declaration.


En 1997, ONUSIDA, organisme de l'ONU qui s'occupe du sida, estimait que 2,3 millions d'adultes étaient morts de causes liées au sida, dont environ un million de femmes.

In 1997, the United Nations AIDS Agency, UNAIDS, estimated that 2.3 million adults died from AIDS-related causes, among them approximately 1 million women.


Le sénateur Dallaire : En 1992, Boutros Boutros-Ghali a présenté un document fondamental dans lequel il faisait valoir la nécessité d'une capacité régionale et estimait que l'ONU devrait favoriser l'établissement de capacités régionales par l'entremise de ses membres comme l'Union Africaine, l'Organisation des États américains, l'Union européenne, et bien sûr, l'Extrême-Orient et sa capacité régionale.

Senator Dallaire: In 1992, Boutros Boutros-Ghali produced a seminal document in which he argued the requirement for regional capabilities and in which he felt the UN should be nurturing regional capabilities through its membership, like the African Union, the Organization of American States, the European Union and, of course, the Far East and what they would have as regional capability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu estimait ->

Date index: 2021-12-30
w