Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
EUFOR Libya
EUFOR Libye
Etat de Libye
L'État de Libye
LY; LBY
La Jamahiriya arabe libyenne
La Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
La Libye
Libye
Nations Unies
ONU
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations Unies
Quote-part ONU
Quote-part au budget de l'ONU
UNO
United Nations Organization

Vertaling van "l'onu en libye " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Etat de Libye | Libye [ LY; LBY ]

State of Libya | Libya [ LY; LBY ]


Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur la Libye [ Règlement d'application de la résolution des Nations Unies sur la Libye ]

United Nations Libya Regulations


affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]


la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye

Libya | State of Libya


opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye | EUFOR Libya [Abbr.] | EUFOR Libye [Abbr.]

EUFOR Libya | European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya


organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


Indice ONU de la valeur unitaire à l'exportation des articles manufacturés [ Indice ONU de la valeur unitaire des exportations d'articles manufacturés | Indice ONU des valeurs unitaires à l'exportation des articles manufacturiers ]

United Nations Index of Export Unit Values of Manufactured Goods


quote-part au budget de l'ONU | quote-part ONU

UN assessment rate


Nations Unies | Organisation des Nations Unies | United Nations Organization [ ONU | UNO ]

United Nations Organization [ UNO ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réforme de Dublin: il convient d'intensifier les efforts en vue de la conclusion d'un accord global sur une politique migratoire durable d'ici juin 2018, conformément à la feuille de route politique de la Commission de décembre 2017. Groupe de travail conjoint UA - UE - ONU: des mesures continueront d'être prises pour aider les personnes à quitter la Libye et la collaboration avec les autorités libyennes sera poursuivie en vue d'éliminer la rétention systématique des migrants.

Dublin reform: Work towards a comprehensive agreement on a sustainable migration policy by June 2018 must be intensified in line with the Commission's political roadmap from December 2017 Joint AU – EU – UN Taskforce:Work will continue to help people to leave Libya and with the Libyan authorities towards eliminating the systematic detention of migrants.


L'Union européenne aide la Libye dans sa transition vers la stabilité et le bon fonctionnement du pays et soutient les efforts de médiation déployés à cette fin par l'ONU.

The European Union is assisting Libya's transition towards a stable, functioning country and is supporting UN mediation efforts in this regard.


– vu le rapport de la mission d'appui de l'ONU en Libye (MANUL) et du Haut‑Commissariat de l'ONU aux droits de l'homme (HCDH) sur les violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme pendant les violences perpétrées en Libye, rapport publié le 4 septembre 2014 et mis à jour le 23 décembre 2014,

– having regard to the report by UNSMIL and the UN Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on the violations of international human rights and humanitarian law during the ongoing violence in Libya, published on 4 September 2014 and updated on 23 December 2014,


– vu la note d'information du Conseil de sécurité de l'ONU émise par le représentant spécial du secrétaire général de l'ONU et chef de la mission d'appui de l'ONU en Libye (MANUL),

– having regard to the UN Security Council briefings by the UN Special Representative of the Secretary-General and Head of UN Support Mission in Libya (UNSMIL),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. soutient activement les actions de la Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL) et de l'envoyé spécial de l'ONU en Libye récemment nommé, Bernardino León, en vue de favoriser le dialogue national entre politiciens et acteurs influents en Libye;

5. Strongly supports the efforts of the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) and of the recently appointed UN Special Envoy for Libya, Bernardino León, to promote and facilitate national dialogue amongst politicians and influential actors in Libya;


Étant donné que l'instabilité en Libye crée un environnement idéal pour les activités criminelles des trafiquants, l'UE soutiendra activement tous les efforts de l'ONU dirigés au rétablissement de l'autorité de l'Etat en Libye et aussi redoublera d'efforts pour régler les conflits et l'instabilité qui sont des facteurs clés de l'augmentation des flux migratoires, y compris en Syrie.

Given that instability in Libya creates an ideal environment for the criminal activities of traffickers, the EU will actively support all UN-led efforts towards re-establishing government authority in Libya and also step up efforts to address conflict and stability as key push factors of migration, including in Syria.


La protection des droits de la personne est l'un des principaux objectifs de la mission d'appui de l'ONU en Libye et un aspect incontournable de la transition vers la démocratie.

Protecting human rights is a key goal of the UN support mission in Libya and an essential part of the transition to democracy.


Monsieur le Président, la mission commandée par l'ONU en Libye vise à protéger les civils vulnérables et elle n'est pas partisane.

Mr. Speaker, the UN sanctioned mission in Libya to protect the vulnerable civilians is not a partisan one.


Oui, sans aucun doute, et l’action conduite sous les auspices de l’ONU en Libye, à l’initiative de quelques chefs d’État et de gouvernement européens, a montré que, quand elle veut, l’Europe, ou une partie de l’Europe, est capable d’agir dans les moments difficiles.

Yes, we certainly are. The action being taken in Libya under the auspices of the United Nations and on the initiative of certain European Heads of State or Government has demonstrated that, when it wants to, Europe – or some of Europe – can act decisively in difficult times.


Les chefs d’État et de gouvernement des vingt-sept se pencheront aussi, cette fin de semaine, sur l’intervention décidée par l’ONU en Libye pour sauver les insurgés des attaques imminentes du pouvoir en place.

This weekend, the 27 Heads of State or Government will also be discussing the UN decision to intervene in Libya to save the insurgents from imminent attack by the regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu en libye ->

Date index: 2021-06-26
w