Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCNU
Commission d'indemnisation de l'ONU pour l'Irak
Commission de compensation des Nations unies
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Convention de Palerme
Convention de Vienne
UNSCOM

Vertaling van "l'onu contre l'irak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


commission de compensation des Nations unies | commission d'indemnisation de l'ONU pour l'Irak | CCNU [Abbr.]

United Nations Compensation Commission | UNCC [Abbr.]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak

UN Special Commission on Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | Convention de l'ONU contre la criminalité transnationale organisée | Convention de Palerme

United Nations Convention against Transnational Organized Crime | Palermo Convention


Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Convention de l'ONU contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Convention de Vienne

United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | UN Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | Vienna Convention


Groupe de travail de l'ONU sur la Convention contre la torture

U.N. Working Group on the Convention against Torture [ United Nations Working Group on the Convention against Torture ]


Programme ONU/Pakistan pour la lutte contre l'abus des drogues

United Nations Pakistan Programme for Drug Abuse Control


Réseau de correspondants nationaux de l'ONU désignés par les gouvernements dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la délinquance

United Nations network of government-appointed national correspondents in the field of crime prevention and control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attendu que les sanctions continues de l'ONU contre l'Irak, considérées comme les plus lourdes jamais imposées par l'ONU, ont dévasté l'économie irakienne résultant en la mort de plus de 5 000 enfants par mois, les gens de ma circonscription demandent que les bombardements cessent et que des négociations sérieuses de paix aient lieu entre le Canada et les Nations Unies, pour augmenter les efforts en approvisionnement de nourriture, en médicaments et en fonds d'infrastructures pour la reconstruction de l'Irak.

Whereas the continued UN sanctions against Iraq, considered to be the heaviest ever imposed, have devastated the Iraqi economy and resulted in the death of over 5,000 children a month, the people of my riding want the bombing to stop and serious peace negotiations to take place between Canada and the United Nations in order to increase efforts to provide food, medicines and infrastructure funding for the reconstruction of Iraq.


La récente attaque terroriste contre le quartier général de l’ONU en Irak l’illustre de manière dramatique.

The recent attack against the UN headquarters in Iraq is a dramatic example of this.


Lorsqu'on lui demande quelle sera la réaction du Canada si Bush gagne son bras-de-fer contre l'ONU et la contraint à lui donner un mandat pour faire la guerre contre l'Irak, le premier ministre affirme qu'on peut compter sur l'appui du Canada, mais lorsqu'on lui demande quelle sera la réaction du Canada si Bush lance une attaque contre l'Irak sans mandat de l'ONU, le premier ministre refuse de répondre sous prétexte que c'est une question hypothétique.

Asked what Canada will do if Bush succeeds in bullying the UN into mandating war against Iraq, the Prime Minister says “count Canada in”, but asked what Canada will do if Bush launches an attack on Iraq without a UN mandate, the Prime Minister dismisses the question as hypothetical.


Souvenez-vous qu'après la première guerre contre l'Irak en 1991, l'ONU a imposé un embargo militaire afin que l'Irak n'importe plus d'armes.

Members will recall that after the first war in Iraq, in 1991, the UN imposed a military embargo against Iraq to prevent it from importing any more weapons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jour même où l'ONU a confirmé que l'Irak avait utilisé des armes chimiques, l'envoyé des États-Unis en Irak, nul autre que le secrétaire à la défense Donald Rumsfeld, était à Bagdad pour normaliser les relations diplomatiques avec l'Irak, offrir un soutien dans la guerre contre l'Iran et accorder des subventions relatives au commerce préférentiel avec l'Irak.

On the very day that the UN confirmed Iraq's use of chemical weapons the U.S. envoy to Iraq, none other than Secretary of Defense Donald Rumsfeld, was in Baghdad to normalize diplomatic relations with Iraq, offer support for the war against Iran, and subsidies on preferential trade with Iraq.


Denis Halliday, qui a démissionné de son poste de directeur du programme humanitaire de l'ONU en Irak en vue de protester contre les sanctions, a confirmé les statistiques de l'Unicef qui précisent que 5 000 à 6 000 enfants meurent tous les mois directement à cause des sanctions.

Denis Halliday, who resigned his position as Director of the UN Humanitarian Mission in Iraq in protest at the sanctions, confirmed the UNICEF statistics that 5 000 to 6 000 children die every month as a direct result of sanctions.


En février, M. Hans von Sponek, coordinateur humanitaire de l'ONU en Irak, a emboîté le pas de M. Halliday en démissionnant pour protester contre les sanctions en cours et les bombardements du peuple irakien.

In February Mr Hans von Sponek, the United Nations humanitarian coordinator in Iraq, followed in the steps of Mr Halliday when he also resigned in protest at the on-going sanctions and the bombing of the Iraqi people.


En février, M. Hans von Sponek, coordinateur humanitaire de l'ONU en Irak, a emboîté le pas de M. Halliday en démissionnant pour protester contre les sanctions en cours et les bombardements du peuple irakien.

In February Mr Hans von Sponek, the United Nations humanitarian coordinator in Iraq, followed in the steps of Mr Halliday when he also resigned in protest at the on-going sanctions and the bombing of the Iraqi people.


Denis Halliday, qui a démissionné de son poste de directeur du programme humanitaire de l'ONU en Irak en vue de protester contre les sanctions, a confirmé les statistiques de l'Unicef qui précisent que 5 000 à 6 000 enfants meurent tous les mois directement à cause des sanctions.

Denis Halliday, who resigned his position as Director of the UN Humanitarian Mission in Iraq in protest at the sanctions, confirmed the UNICEF statistics that 5 000 to 6 000 children die every month as a direct result of sanctions.


M. Denis Paradis (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Madame la Présidente, le gouvernement comprend les objectifs humanitaires de la motion dont la Chambre est saisie, mais il ne peut pas l'appuyer, puisqu'elle propose la levée des sanctions de l'ONU prises contre l'Irak, malgré le fait que ce pays ne respecte pas ses obligations envers l'ONU.

Mr. Denis Paradis (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Madam Speaker, while the government is sympathetic to the humanitarian objectives of the motion before the House, we cannot support the proposition that Canada seek the removal of U.N. sanctions on Iraq in the absence of Iraqi compliance with U.N. obligations.




Anderen hebben gezocht naar : convention de palerme     convention de vienne     unscom     l'onu contre l'irak     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu contre l'irak ->

Date index: 2023-08-20
w