Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont les effets seront les plus retentissants
Où les répercussions se feront le plus sentir
Plan de gestion des déchets de l'Ontario
Pour un environnement plus propre et plus sain
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "l'ontario seront plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Pour un environnement plus propre et plus sain : plan de gestion des déchets de l'Ontario [ Pour un environnement plus propre et plus sain | Plan de gestion des déchets de l'Ontario ]

Striving for a cleaner, safer environment: Ontario's blueprint for waste management in the 1980's [ Striving for a cleaner, safer environment | Blueprint for waste management in Ontario ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela ne touche pas uniquement les régions urbaines. Les circonscriptions comprenant les petites villes de l'Ontario seront plus importantes que celles englobant les petites villes du Manitoba.

That is not just urban areas; that means ridings in small town Ontario will be larger than ridings in small town Manitoba.


Nous devons nous assurer que les éléments qui entravent présentement l'infrastructure, notamment dans les postes frontaliers occupés du sud de l'Ontario, seront réglés le plus tôt possible afin que nous puissions établir des voies NEXUS et EXPRES qui nous aideront à maintenir la libre circulation des marchandises et des personnes à la frontière.

We need to ensure that the infrastructure impediments that currently exist, particularly in the busy southern Ontario crossings, are resolved as soon as possible so that we can establish the dedicated NEXUS and FAST lanes that will assist in maintaining the free flow of goods and people across the border.


De plus, étant donné que les gouvernements de l'Ontario et de l'Alberta ont déjà déclaré que, puisque le nouveau programme de formation en cours d'emploi proposé prévoit un partage des coûts, ils ne seront peut-être pas en mesure d'offrir des sommes importantes en vue d'assurer le cofinancement du programme, le député, qui représente l'Ontario, pourrait-il nous dire si, à son avis, il aurait été plus logique que le gouvernement fédéral s'entretienne av ...[+++]

Also, given that we have already heard now from the Ontario and Alberta governments that because of the cost-sharing nature of this proposal for the new jobs training program, they may not be able to participate in a robust way in co-funding this program, does the hon. member, as a member of Parliament from Ontario, believe it would have made more sense for the federal government to sit down with the premiers and the finance ministers prior to the budget to hammer out a policy structure that the provinces could buy into and participate in, as opposed to developing it on the federal side and then imposing it on the provinces unilaterally?


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le Québec et l'Ontario seront prêts, nous disposerons de la plus importante base de données au monde pour la surveillance de l'innocuité et de l'efficacité des médicaments.

When Quebec and Ontario are fully developed in that area, it will create the world's largest database for monitoring the safety and effectiveness of medicines.




Anderen hebben gezocht naar : l'ontario seront plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ontario seront plus ->

Date index: 2024-07-18
w