Cependant, si quelqu'un doit avoir une telle liste, c'est la Couronne qui doit l'avoir et je suis sûr que c'est le cas — du moins en Ontario — dans les causes de violence familiale; cette liste est préparée par la police provinciale de l'Ontario. Elle est longue et les avocats de la Couronne ont tout intérêt à la respecter, dans le cas contraire, je dirais que le problème tient à la façon dont le procureur de la Couronne interprète les directives.
However, the Crown is the one who should, and I am sure does — I am speaking at least for Ontario — have a domestic violence checklist that the OPP, Ontario Provincial Police, have prepared, which is long, and it had better be on their mind in a case like this; and if it is not, I think the problem lies with the Crown's understanding of the directives they have.