Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil du bien-être de l'Ontario
Conseil du développement social de l'Ontario

Vertaling van "l'ontario devraient bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil du développement social de l'Ontario [ Conseil du bien-être de l'Ontario ]

Ontario Social Development Council [ Ontario Welfare Council ]


Association des Services sociaux des Municipalités de l'Ontario [ Association des services de bien-être des municipalités de l'Ontario ]

Ontario Municipal Social Services Association


Liste des biens immobiliers : Colombie Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Québec, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve

Property Listings for: British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, on se dit plutôt que les intercepteurs ne devraient pas être en Ontario et au Québec, mais bien à la base militaire de Goose Bay.

In fact, one would likely suggest that the interceptor jets be removed from Ontario and Quebec and placed at CFB Goose Bay.


Les électeurs de l'Ontario devraient bien réfléchir et ne pas se laisser duper par les inepties conservatrices.

As one who realizes the importance of educating all our youth for tomorrow and not just the elite few, I have grave concerns and so should the electorate. Ontario voters should reflect carefully on this election and not be fooled by the Tory nonsense plan.


Le ministre a exprimé ses réserves au sujet des produits ou services médicaux améliorés dans le cadre d'un service assuré, et il a dit que de l'avis de la Saskatchewan ou de l'Ontario, ces biens ou services devraient être fournis gratuitement à chaque citoyen.

The minister articulated his concern about enhanced medical goods or services provided in conjunction with an insured service, and stated that the Saskatchewan or the Ontario view was that those goods or services should be provided at no cost to the individual.


Étant de l'Ontario, il parle de nous comme étant des bloquistes qui cachent bien leur jeu. Les libéraux ont peut-être remporté tous les sièges en Ontario, mais ils devraient réfléchir à ce qu'est devenu leur parti dans l'ouest du Canada et au Québec.

He is from Ontario and he talks about us being the Bloc in sheep's clothing. I will tell the member for Simcoe—Grey that they have all the seats in Ontario right now but they should look at what happened to their party in western Canada and in Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les établissements d'éducation post-secondaire de niveau collégial dispensant de la formation en français, tels qu'ils existent au Nouveau-Brunswick et en Ontario, et qui devraient exister dans toutes les juridictions canadiennes, jouent un rôle de premier ordre en tant que pilier de la communauté et agents sauvegardant la langue et la culture, agents assurant la solidarité et le développement de leurs communautés, agents de soutien au bien-être des personnes qui les composent, aussi bien qu'agents de développement de leurs compétence ...[+++]

Post-secondary education institutions providing college-level programs in French, such as exists in New Brunswick and Ontario and we would like to see in all Canadian jurisdictions, play a key role as pillars of their minority communities and important forces that preserve language and culture, foster community solidarity and development, support the well-being of community members and develop professional skills.




Anderen hebben gezocht naar : conseil du bien-être de l'ontario     l'ontario devraient bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ontario devraient bien ->

Date index: 2022-06-10
w