Toutefois, nous devons aussi envisager sérieusement une approche plus axée sur des principes fondamentaux répondant autant aux besoins des petites entreprises que des grandes dans le contexte canadien et permettant d'éviter la domination du système par une seule entité, ce qui est une manière de dire que le système ne doit pas être dominé par l'Ontario.
That is why I think the Crawford report was important because it emphasized, on the one hand, the efficiencies of having a single regulator with the ability to compel. However, we also need to take a good look at a more principles-based approach that will meet the needs of smaller as well as larger issuers in the Canadian context, and also to avoid domination from any single jurisdiction, which was a quiet way of saying that Ontario should not run it.