Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque David Lubin
Cerf du Père David
Clamp de David
GILB
Pêcher du Père David
Pêcher du R.P. David
écarteur médullaire de David
écarteur à crémaillère de David

Vertaling van "l'ont été david " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écarteur à crémaillère de David | écarteur médullaire de David

David muscle retractor




Bibliothèque David Lubin | GILB [Abbr.]

David Lubin Memorial Library | GILB [Abbr.]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, ou qui ont été retirées du marché ou n'ont pas été approuvées par les gouvernements

Consolidated List of Products whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments


Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, ou qui ont été retirés du marché, ou n'ont pas été approuvés par les gouvernements

Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments


pêcher du Père David [ pêcher du R.P. David ]

David's peach [ David peach ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interviennent Daniel Buda, au nom du groupe PPE, Alfred Sant, au nom du groupe SD, Enrique Calvet Chambon, au nom du groupe ALDE, David Coburn, au nom du groupe EFDD, Miguel Viegas, au nom du groupe GUE/NGL, Gabriel Mato, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, et Doru-Claudian Frunzulică.

The following spoke: Daniel Buda, on behalf of the PPE Group, Alfred Sant, on behalf of the SD Group, Enrique Calvet Chambon, on behalf of the ALDE Group, David Coburn, on behalf of the EFDD Group, Miguel Viegas, on behalf of the GUE/NGL Group, Gabriel Mato, who also replied to a blue-card question by David Coburn, et Doru-Claudian Frunzulică.


Interviennent Nils Torvalds, au nom du groupe ALDE, Anja Hazekamp, au nom du groupe GUE/NGL, Linnéa Engström, au nom du groupe Verts/ALE, David Coburn, au nom du groupe EFDD, Sylvie Goddyn, au nom du groupe ENF, Gabriel Mato, qui répond également à une question «carton bleu» de Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc et Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García et Sander Loones.

The following spoke: Nils Torvalds, on behalf of the ALDE Group, Anja Hazekamp, on behalf of the GUE/NGL Group, Linnéa Engström, on behalf of the Verts/ALE Group, David Coburn, on behalf of the EFDD Group, Sylvie Goddyn, on behalf of the ENF Group, Gabriel Mato, who also replied to a blue-card question by Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc, Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, who also replied to a blue-card question by David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García and Sander Loones.


Interviennent Theodor Dumitru Stolojan, au nom du groupe PPE, Andrea Cozzolino, au nom du groupe SD, Dimitrios Papadimoulis, au nom du groupe GUE/NGL, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, Bernard Monot, au nom du groupe ENF, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, et Jonás Fernández.

The following spoke: Theodor Dumitru Stolojan, on behalf of the PPE Group, Andrea Cozzolino, on behalf of the SD Group, Dimitrios Papadimoulis, on behalf of the GUE/NGL Group, who also replied to a blue-card question by David Coburn, Bernard Monot, on behalf of the ENF Group, who also replied to a blue-card question by David Coburn, and Jonás Fernández.


*** Recommandation sur la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et l'Islande relatif à la protection des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires (11782/2016 — C8-0123/2017 — 2016/0252(NLE)) — commission INTA — Rapporteur: David Borrelli (A8-0254/2017)

*** Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and Iceland on the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs (11782/2016 — C8-0123/2017 — 2016/0252(NLE)) — INTA Committee — Rapporteur: David Borrelli (A8-0254/2017)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*** Recommandation sur le projet de décision du Conseil sur la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et l'Islande concernant l'octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles (12146/2016 — C8-0129/2017 — 2016/0293(NLE)) — commission INTA — Rapporteur: David Borrelli (A8-0256/2017)

*** Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and Iceland concerning additional trade preferences in agricultural products (12146/2016 — C8-0129/2017 — 2016/0293(NLE)) — INTA Committee — Rapporteur: David Borrelli (A8-0256/2017)


Parties requérantes: Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontág

Applicants: Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontágh


Parties requérantes: David Edwards, Lilian Pallikaropoulos, Regina

Applicants: David Edwards, Lilian Pallikaropoulos


Cette communication complète ainsi celle qui fait suite aux propositions du « Processus de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et le développement des soins de santé dans l'Union européenne » (ci-après dénommée "communication sur la mobilité des patients"), lancé à l'initiative des Commissaires David Byrne et Anna Diamantopoulou et composé de représentants des ministres de la santé et de la Commission [3].

This Communication is thus a complement to the one concerning the proposals of the "High-level process of reflection on patient mobility and healthcare developments in the European Union" (hereinafter known as the "Communication on patient mobility"), launched at the initiative of Commissioners David Byrne and Anna Diamantopoulou and involving representatives of the health ministries and the Commission [3].


[65] Voir par exemple Pearce, David W. et Turner, R. Kerry, Economics of Natural Resources and the Environment, Baltimore: Johns Hopkins University Press, et notamment le chapitre 8.

[65] See, for example, Pearce, David W. and Turner, R. Kerry, Economics of Natural Resources and the Environment, Baltimore: Johns Hopkins University Press, esp. chapter 8.


Royaume Uni: // Mr. Robert Purkiss / Mr. David Weaver*

United Kingdom: // Mr Robert Purkiss / Mr David Weaver*




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ont été david ->

Date index: 2025-06-08
w