Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent animalier en refuge
Agente anmialière en refuge
Exposé soigneusement préparé
Neutraliser soigneusement le liquide répandu
Palefrenière
Récit soigneusement préparé
Réparation soigneuse
Soigneur d'équidés
Soigneur en refuge
Soigneuse d'équidés

Traduction de «l'ont si soigneusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai

the test pieces shall be carefully trimmed before testing


agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge

animal shelter assistant | animal shelter helper | animal shelter employee | animal shelter worker


palefrenière | Soigneur d'équidés | palefrenier/palefrenière | Soigneuse d'équidés

horse grooms | stud hand | groom | riding coach




neutraliser soigneusement le liquide répandu

cautiously neutralize spilled liquid


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


récit soigneusement préparé [ exposé soigneusement préparé ]

scripted and rehearsed account


Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, ou qui ont été retirés du marché, ou n'ont pas été approuvés par les gouvernements

Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les autres possibilités doivent être soigneusement examinées, notamment la planification de l’emploi du temps, et l’utilisation d’un avion-taxi ne doit être envisagée qu’en dernier recours.

A careful check of all options should be made, including agenda planning, so that the air taxi is only envisaged as a last option.


invite les pouvoirs publics des États concernés à s'assurer que les entreprises évaluent soigneusement les répercussions de leurs activités sur les droits de l'homme (obligation de vigilance) en réalisant et en publiant des analyses préalables indépendantes de l'incidence de leur action sur les droits de l'homme et les droits sociaux et environnementaux, ainsi qu'à veiller à l'amélioration des procédures de plainte mises en œuvre à l'échelon national en matière de droits de l'homme et à garantir l'accès à des procédures indépendantes, transparentes, fiables et susceptibles de recours.

Calls on the governments of the countries concerned to ensure that firms carefully analyse the impact of their activities on human rights (due diligence) by conducting and publishing independent prior assessments of their impact on human, social and environmental rights and improving and ensuring access to domestic human rights complaints processes that are independent, transparent, reliable and appealable.


Broyer soigneusement l'échantillon à analyser dans un hachoir conforme aux spécifications du point 5 a).

The sample to be analysed should be ground carefully using a meat grinder as described in point 5(a).


Une extension de l’application, de sorte qu’une plus grande proportion du réseau routier soit soumise à péage électronique pour les voitures particulières, pourrait ne pas être bien accueillie par le grand public. Il y a lieu dans ce cas de trouver des solutions soigneusement équilibrées.

Extending the application such that a greater proportion of the road network is subject to electronic tolling for private cars might not be well received by the general public, and solutions in this case should therefore be very carefully balanced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les solutions dans ce domaine doivent donc être très soigneusement équilibrées.

Solutions in this case should therefore be very carefully balanced.


Je demande solennellement à l’Assemblée de ne pas chercher à déstabiliser ce compromis soigneusement équilibré et remporté de haute lutte. Il nous a fallu de nombreuses réunions, des contributions de divers députés de différents groupes politiques et de différentes nationalités pour y parvenir.

I would appeal to the House not to seek to destabilise this carefully-balanced and hard-won compromise that was achieved after many meetings, with input from different MEPs from different political groups and of different nationalities.


Il faut dire que dans les appels à manifestation d’intérêt, les quatre points auxquels s’est également attaché le Parlement ont été soigneusement pris en compte.

I must say that particular account was taken in the calls for proposals of the 4 points on which Parliament also focused.


En novembre, nous devrions donc pouvoir mettre la touche finale aux travaux précédant l’adoption d’un budget soigneusement étudié pour 2002.

In November, we should consequently be able to put the finishing touches to the activities which will culminate in a sound budget for 2002.


En l'espace de deux ans, les dépenses ont doublé dans ce domaine. Et cela signifie bien entendu que nous devons étudier soigneusement les mesures qui peuvent être prises afin d'endiguer la surproduction et de freiner la croissance du budget agricole.

Expenditure in this field has, in the meantime, doubled in two years, with the natural consequence that we have to observe carefully what steps can be taken to stem this overproduction and slow down the growth in the agricultural budget.


Le montant n'est pas insignifiant (600 millions d'euros) mais, vu les quelque 600 projets concernés, l'argent a été réparti un peu partout, et les ressources et le personnel limités dont la Commission disposait à l'époque pour contrôler soigneusement et exactement le déroulement des opérations ont rendu la chose difficile.

The amount of money is not insignificant – EUR 600 million – but, nevertheless, there were around 600 projects involved which spread the money quite thin and made it quite difficult for the limited staff and resources that the Commission had at the time to monitor carefully exactly what was going on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ont si soigneusement ->

Date index: 2023-03-27
w