Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Donner un retour d'information à des enseignants
Déficience presque totale des champs visuels
Faire part de remarques à des enseignants
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement

Vertaling van "l'ont remarqué presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


déficience presque totale des champs visuels

near-total impairment of visual fields


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes en effet convaincus que toutes les mesures de ce projet de loi exigeront au moins 36 mois, comme nous l'ont fait remarquer presque tous les témoins que nous avons interrogés à ce sujet.

We really do believe that all aspects of this bill require 36 months as a minimum, as we've heard from pretty well every witness who has been asked.


Il est primordial d’essayer de venir à bout de ces problèmes le plus tôt possible, au vu des conséquences catastrophiques qu’ils pourraient avoir pour la population. Que l’on songe à ce qui s’est passé au XIXe siècle en Irlande, où les cultures de pommes de terre, aliment de base à l’époque, ont été presque entièrement ravagées par le mildiou, parasite provenant d’Amérique centrale», a fait remarquer le commissaire à la santé et à ...[+++]

Keeping in mind the potential catastrophic consequences for our citizens – like in Ireland in the 19th century, where the potato, then the basic food of the population, was almost totally destroyed by the invasion of the late blight fungus from Central America - it is crucial to tackle these problems at the earliest stage" Health and Consumer Policy Commissioner John Dalli noted".


Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir parler de la motion d'initiative parlementaire n235. Comme beaucoup d'intervenants l'ont fait remarquer, presque tous les députés ont des membres de leur famille qui ont reçu un diagnostic de cancer et qui ont dû lutter contre cette maladie.

Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to speak to private member's Motion No. 235. As many of the speakers have noted, it is next to impossible for any of us not to have had personal experience with members of our family being diagnosed with cancer and having to work through those issues.


Un État souverain suppose bien sûr le retrait des troupes syriennes, dont la présence ne se justifie plus, comme l'ont remarqué presque tous les orateurs précédents, depuis que l'occupation israélienne a pris fin au Sud-Liban.

A sovereign State naturally means the withdrawal of the Syrian troops, whose presence is no longer justified, as almost all the previous speakers have said, since the Israeli occupation ended in southern Lebanon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur large bande a également bien progressé, le nombre de connexions large bande à haut débit ayant presque doublé pendant l'année jusque octobre 2003, et plusieurs secteurs d'action témoignent d'une progression remarquable.

Broadband has also made good progress with the number of high-speed broadband connections almost doubling in the year to October 2003 and there has been strong progress in a number of policy areas.


Je ne terminerai pas mon intervention sans saluer le travail remarquable et difficile accompli par le rapporteur, Mme Miguélez Ramos, afin que nous arrivions à un texte consensuel et satisfaisant, une tâche qui semblait presque insurmontable.

I cannot conclude without congratulating Mrs Miguélez Ramos on the remarkable and difficult work that she has done to enable us to reach a consensual and satisfactory document.


Il est déjà remarquable que le Conseil ait pour la première fois et presque directement accepté que les instruments de flexibilité et la réserve de flexibilité soient utilisés pour le budget.

It is undoubtedly noteworthy that this year, for the first time, the Council consented almost immediately to the use of flexibility instruments, of the flexibility reserve, in the budget.


Puis-je également faire remarquer que nous sommes presque unanimement d'accord - je dis bien "presque" - pour dire qu'il est extrêmement important de traiter les problèmes fiscaux liés à la prestation transfrontalière des fonds de pension.

May I further note that we have almost unanimous agreement – I say “almost unanimous agreement” – on the fact that it is of utmost importance to deal with the tax problems in the area of cross-border pension provision.


Ainsi que nul ne l'ignore, le nouveau droit international de la mer, avec la consécration de la zone des 200 milles dévolue à l'exploitation exclusive des ressources de pêche par les États riverains, a provoqué une surcapacité de la flotte communautaire qui, conjuguée à la raréfaction progressive de la ressource à laquelle n'est pas étrangère une surexploitation dans certains lieux de pêche, a engendré une réduction continue de la flotte, tant pour la pêche hauturière que pour la pêche côtière artisanale. Il en est résulté des suppressions d'emplois qui, comme nous pouvons le remarquer ...[+++]

The new international law of the sea enshrining 200 miles as the exclusive zone for the exploitation of fishing resources by coastal states meant that the Community fleet found itself with excess capacity. This, combined with the increasing scarcity of resources in which the over-exploitation of some fishing grounds has played a part, has brought about a continuous reduction in both the high sea and the small-scale coastal fleet with the consequent loss of jobs, which have declined progressively in almost all countries and areas since the 1980s, as shown in the table annexed.


A remarquer que sur treize ans d'activité presque 2/3 (62%) de tous les fonds engagés l'ont été au cours des quatre derniers exercices 1985-1988, ce qui souligne l'accélération de l'intérêt des ONG et de la Communauté pour cette forme de coopération.

It should be noted that almost two thirds (62%) of all commitments made in the thirteen years of cofinancing have been made in the last four years (1985-88), demonstrating the NGOs' and the Community's growing enthusiasm for this form of cooperation.




Anderen hebben gezocht naar : presqu'accident     presque accident     presque certainement     presque partout     presque sûrement     l'ont remarqué presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ont remarqué presque ->

Date index: 2021-07-09
w