Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide
Ce que femme veut
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Surmonter
Surmonter le choc pétrolier
Surmonter le trac
Veut perdre du poids

Vertaling van "l'on veut surmonter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]




l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions






surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety


atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide

vapor space above the liquid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'excluons pas la possibilité de prendre des mesures exceptionnelles à titre temporaire, mais la Tunisie doit surtout aller de l'avant et accélérer le rythme de ses réformes si elle veut surmonter la détérioration de sa situation socio-économique.

We are not excluding the possibility to consider exceptional temporary measures, however Tunisia needs to move forward and step up the pace of reforms in order to face its deteriorating socio-economic situation.


Cependant, il faudra surmonter de nouvelles difficultés si l'on veut atteindre l'objectif de 27 %.

But to achieve the 27% target, new challenges must be faced.


61. souligne, dans ce contexte, l'importance de la recherche et de l'innovation dans l'accélération de la transition vers une économie de la connaissance compétitive; considère que la Commission devrait s'efforcer autant que possible de maintenir une plus grande concentration des ressources budgétaires dans les domaines de la science, de la recherche et de l'innovation en concentrant les fonds dans des domaines où l'Union européenne pourrait organiser un futur avantage significatif à long terme; prend acte à cet égard des conclusions du rapport Sapir, qui a clairement souligné la nécessité pour l'Europe de devenir une économie fondée sur l'innovation ...[+++]

61. Underlines, in this context, the importance of research and innovation in accelerating the transition towards a competitive, knowledge-based economy; considers that the Commission should seek wherever possible to maintain a greater concentration of budget resources in areas of science, research and innovation with a focus of funds on areas where the EU could hold a significant future long-term advantage; notes in this regard the conclusions of the Sapir Report, which clearly stressed the need for Europe to transform itself into an innovation-based economy if current sluggish growth rates are to be overcome;


Il faut avoir du temps si l'on veut surmonter une crise, quelle qu'elle soit.

Time is needed to overcome any crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’on veut surmonter ces obstacles, il convient de définir des critères à long terme pour les projets qui sont cofinancés au titre des Fonds structurels, ainsi que d’élaborer des mesures spéciales et de nouveaux indicateurs qualitatifs pour les régions présentant des caractéristiques géographiques particulières, notamment les régions les plus éloignées.

If these obstacles are to be overcome, long-term criteria should be defined for projects that are cofinanced through the structural funds, and special measures developed along with new qualitative indicators for regions with specific geographic characteristics, such as the outermost regions.


Malgré cela, les différents États membres de l’UE essayent de la contrer avec leurs propres instruments et en fonction de leurs objectifs bien spécifiques. Il faut éviter que les nouveaux États membres, qui n’ont pas de tels instruments à leur disposition, ne deviennent les grands perdants de ce processus. Si l’Europe veut surmonter cette crise, elle doit non seulement harmoniser les initiatives actuelles, mais également adopter une stratégie commune européenne afin de lutter contre la crise économique.

In order that the new Member States, which do not have such instruments at their disposal, should not lose out in the process, what is needed in order for Europe to weather the crisis jointly is not only to harmonise current actions but to adopt a common European strategy to deal with the economic crisis.


L’Union européenne a besoin d’une concurrence intérieure si elle veut surmonter la concurrence au niveau mondial, où elle doit faire face aux économies des États-Unis, de la Chine et du Japon.

Internal competition is essential if the Union is to cope successfully with competition at global level, where it faces competition from the economies of the United States, China and Japan.


Un régime de réductions fiscales est indispensable si l'on veut surmonter cet handicap de compétitivité par rapport aux carburants traditionnels.

Tax reductions are crucial to overcoming this competitive handicap vis-à-vis traditional fuels.


Pour le moment, cette coopération est entravée par des obstacles juridiques et pratiques, qui doivent être surmontés si l'on veut que les principes de protection des consommateurs soient effectivement appliqués en pratique.

There are both legal and practical obstacles to enforcement co-operation at the moment, which need to be overcome if consumer protection principles are to be effectively applied in practice.


Ce sera une bataille très difficile à gagner pour Québec, s'il veut surmonter cet obstacle considérable.

Quebec will have to put up a very difficult battle in order to surmount that considerable obstacle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut surmonter ->

Date index: 2020-12-30
w