Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
gagner d'un boyau
gagner d'un pneu
Ce que femme veut
Gagner chez soi
Gagner d'une poitrine
Gagner l'altitude de croisière
Gagner sur son terrain
Gagner à domicile
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Manque à gagner
Veut perdre du poids

Traduction de «l'on veut gagner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


gagner sur son terrain | gagner chez soi | gagner à domicile

to win at home




l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions


(1) gagner d'un boyau | (2) gagner d'un pneu

to win by a tyre's width




gagner l'altitude de croisière

reach cruising altitude | RCA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il doit gagner en "lisibilité" sur la scène internationale s'il veut regagner son statut de destination privilégiée des étudiants adeptes de la mobilité - privilège cédé aux États-Unis dans les années 1990.

It needs to become “readable” in the world if it wants to regain its position as the leading destination of mobile students - a privilege lost to the US in the 1990s.


20. rappelle que, dans le contexte de la crise économique actuelle, les études, la formation et la créativité sont essentiels si l'on veut gagner en créativité, en productivité et encourager la croissance en Europe; souligne par conséquent l'importance du programme "Erasmus pour tous" et encourage la Commission à remédier aux décalages existants entre les normes en matière d'éducation appliquées dans les pays de l'Union et à assurer la pleine reconnaissance des diplômes au sein de l'Union;

20. Recalls that in the context of the current economic crisis, education, training and creativity are essential for creating innovation, productivity and growth in Europe; stresses, therefore, the importance of Erasmus for All and encourages the Commission to address the discrepancy in education standards between EU countries and the full recognition of diplomas across the EU;


[37] Comme exemples de formats exportés dans le monde et adaptés localement, on peut citer les émissions «Qui veut gagner des millions?» et «À prendre ou à laisser» et les séries «The Killing» et «The Bridge».

[37] Examples of formats exported globally and adapted locally include programmes such as ‘Who wants to be a Millionaire’ and ‘Deal or no deal’ and series such as ‘The Killing’ and ‘The Bridge’.


84. rappelle à la Commission que, dans le contexte de la crise économique actuelle, les études, la formation et la créativité sont essentielles si l'on veut gagner en créativité et en productivité, et encourager la croissance en Europe; souligne par conséquent qu'il importe que les nouveaux programmes pluriannuels, ainsi qu'Erasmus pour tous et Europe créative, obtiennent l'augmentation nécessaire de leurs crédits budgétaires afin d'être en mesure de respecter la stratégie Europe 2020, d'atteindre ses objectifs en matière d'éducation et de mettre en œuvr ...[+++]

84. Reminds the Commission that in the context of the current economic crisis, education, training and creativity are essential for creating innovation, productivity and growth in Europe; stresses therefore the importance that the new multiannual programmes, Erasmus for All and Creative Europe, obtain the budgetary increase needed to achieve the Europe 2020 strategy and its education targets and flagship initiatives, while recognising the importance of education and culture in a broader sense, not only for prosperity but for its own value to the wellbeing of humanity and our society; encourages the Commission to address the discrepancy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut pas le faire et on doit avoir le courage de dire que, si l’Europe veut gagner la bataille de la compétitivité, notamment face à certains pays émergents, nous devons travailler plus, nous devons travailler plus longtemps.

We cannot do it, and we must have the courage to say that, if Europe wants to win the competitiveness battle, particularly when faced with certain emerging countries, we must work more and we must work longer.


20. réaffirme qu'une évaluation sérieuse de l'impact du marché unique sur le plan social, environnemental, économique et des consommateurs – qui devrait figurer dans toute proposition de marché unique – est cruciale si l'on veut gagner la confiance du public et qu'elle garantira également l'intégration réaliste des objectifs en matière sociale, environnementale, économique et de protection des consommateurs;

20. Reiterates that meaningful assessment of the social, consumer, environmental and economic impacts of the single market – which should feature in all single market proposals – is crucial to gaining public confidence and will also ensure the realistic integration of social, consumer-protection, environmental and economic goals;


Il est important d'exiger ces informations pour TOUS les nouveaux aliments (pas seulement pour les aliments visé à l'article 7, paragraphe 3, premier alinéa, comme le propose la Commission!), si l'on veut gagner en transparence.

It is important to require these information from ALL novel foods (not only the ones referred to in Article 7- paragraph 3- first subparagraph; as proposed by the Commission!) in order to enable transparency.


Il doit gagner en "lisibilité" sur la scène internationale s'il veut regagner son statut de destination privilégiée des étudiants adeptes de la mobilité - privilège cédé aux États-Unis dans les années 1990.

It needs to become “readable” in the world if it wants to regain its position as the leading destination of mobile students - a privilege lost to the US in the 1990s.


Cette formation de base est également indispensable si l'Europe veut gagner face à son déficit en compétences, qui ralentit la croissance et l'emploi.

This basic training is also essential because Europe must face up to a significant shortage of skills which is slowing down growth and employment.


L'objectif général de ce programme est d'aider les entreprise à s'adapter à l'achèvement du marché intérieur et il est orienté sur quatre domaines clés : - Métrologie/étalonnage La précision dans les mesures de biens et dans les services, destinée à leur conférer une qualité élevée est un élément important si l'on veut gagner et conserver des marchés d'exportation.

The overall aim of the programme is to help enterprises adapt to the completion of the internal market and is therefore directed towards four key areas. - Metrology/Calibration Accuracy in measurement of goods and services as to ensure high quality in the production of goods and services is a major factor in gaining and maintaining export markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut gagner ->

Date index: 2024-03-16
w