Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que femme veut
Consolider le réseau de fournisseurs
Enrichir
Enrichir l'idée principale
Enrichir le réseau de fournisseurs
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Supplémenter
Veut perdre du poids
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Traduction de «l'on veut enrichir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

broaden network providers' services | expand the network of providers | expand the network of providers | extend network of providers




enrichir l'idée principale

enriching the key idea | improve the main aspect | enrich the key idea | improve the main idea




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je serais étonnée que beaucoup d'âmes humaines au Canada aient pris leur envol parce que la station spatiale prend le sien, mais si le député veut enrichir son existence personnelle en le croyant, il lui est probablement loisible de le faire.

I would be surprised if too many human spirits in Canada have taken flight because of the space station going up, but if the member would like to enrich his personal life by believing that I guess he can.


La population est l’otage d’un régime qui ne veut pas abandonner le pouvoir pour la bonne et simple raison que la clique qui entoure le président, le commandement militaire et les services secrets veulent continuer à s’enrichir en exploitant les ressources du pays.

The people there are hostages to a regime that does not want to surrender power because the clique around the President, the military command and the secret service, wants to continue enriching itself at the expense of the country’s resources.


Je pense que ce que nous essayons de dire est que si l'on veut enrichir le pays grâce à la qualité des citoyens—pas forcément les parents immédiats qui viendraient, mais dans le long terme—il me semble que ce que nous voudrions faire c'est veiller à ce que la qualité des personnes qui viennent au Canada et en deviennent citoyens enrichisse la nation.

I think what we're trying to say is that if we are looking at enhancing the country in terms of the quality of citizens not necessarily the immediate parents who would be coming but in the long term I think what we want to do is make sure the quality of people who come to Canada and become citizens enhances our nation.


De toute évidence, le diable veut s’enrichir de la vente de dispositifs de mesure électroniques, tout en prononçant de belles paroles sur la santé de l’être humain.

Evidently the devil wants to get rich selling electronic measuring devices, while speaking fine words about people’s health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que des efforts doivent encore être déployés pour enrichir le contenu des quatre espaces communs, et cela, parallèlement, si l'on veut être sûr que le paquet sera équilibré et que le partenariat évoluera en pleine cohérence avec les valeurs et les principes sur lesquels il se fonde;

4. Underlines that further work on developing the content of the four Common Policy Areas must be carried out in parallel, to ensure that the overall package is balanced and that the partnership develops in a way which is fully consistent with the values and principles upon which it is based;


Cela veut dire aussi que chacun doit trouver sa juste place, ces quelques éléments étant faits pour enrichir la discussion, car je crois que nous avons effectivement assisté à un discours tout à fait important.

A variety of opinions only serves to improve the quality of the debate, and I believe that we have just heard a very important speech.


Troisièmement, nous sommes tout à fait d’accord qu’il faut réformer les relations de travail en Europe, mais cela veut dire clairement pour nous qu’il faut préserver et enrichir le capital humain.

Thirdly, we fully agree that it is necessary to reform labour relations in Europe, but that clearly means for us that we must protect and enrich the human capital.


Par exemple, on veut enrichir l'alimentation des brebis qui nourrissent trois petits au lieu de deux, ce qui augmente de beaucoup la productivité.

For example, the farm is working on enriching the diet of ewes with three lambs instead of two, because this means an increase in productivity.


La Commission Européenne veut également exprimer sa reconnaissance à Lorenzo NATALI qui, de janvier 1977 à décembre 1988, y assuma les fonctions de Vice-Président et fut responsable d'importants dossiers, qu'il s'agisse de mener à bien les deux derniers élargissements de la Communauté, d'enrichir les relations avec le Parlement européen, de conduire la politique de l'information de la Commission.

It will also be expressing its appreciation of one of its own members. From January 1977 to December 1988 Lorenzo Natali was a Vice-President whose portfolios included such major responsibilities as carrying through the last two accession exercises, enhancing relations with the European Parliament, and directing the Commission's information policy.


Mais en fait, construire une société démocratique européenne ne veut pas dire construire un super État. Cela veut dire au contraire enrichir le concept de citoyenneté d'une dimension nouvelle.

Building a democratic EU does not mean building a superstate. It means giving a new dimension to the concept of citizenship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut enrichir ->

Date index: 2022-11-30
w