Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que femme veut
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Frais effectivement supportés
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Veut perdre du poids
être effectivement au travail

Vertaling van "l'on veut effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions




puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'opposition officielle de la Chambre veut effectivement appuyer le projet de loi C-52 parce qu'il y a enfin une première tentative pour établir un droit d'entente de service entre les sociétés ferroviaires et les expéditeurs.

The official opposition will support Bill C-52 because it is, finally, a first attempt at establishing the right to service agreements between rail companies and shippers.


Si le député veut effectivement prendre la défense des Forces canadiennes, comment explique-t-il que les 300 dernières questions qu'il a posées concernaient les prisonniers talibans?

If the hon. member says that he wants to stand up for the Canadian Forces, why have the last 300 questions he has asked on this concerned Taliban prisoners?


20. estime que le travail décent au sens de l'Agenda de l'OIT pour le travail décent doit devenir un problème prioritaire aux niveaux national, mondial et de l'UE; souligne que la garantie d'un travail décent – comportant le respect des droits du travail, de la protection sociale et de l'égalité hommes-femmes – est indispensable si l'on veut effectivement éradiquer la pauvreté; souligne toutefois que cet objectif est absent de la politique étrangère de l'UE et de ses politiques commerciale, financière et monétaire internationales;

20. Believes that decent work in line with the ILO's Decent Work Agenda should be made a priority issue at national, EU and global level; stresses that guaranteeing decent work – including labour rights, social protection and equality between men and women – is indispensable in order to effectively eradicate poverty; underlines, however, that that aim is absent from the EU's foreign policy and from the Union's international trade, financial and monetary policies;


1. se félicite vivement du rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation (CMDSM) et soutient ses conclusions; reconnaît l'importance de la compétitivité pour l'emploi; souligne que la garantie d'un travail décent – comportant le respect des droits du travail, de la protection sociale et de l'égalité hommes-femmes – est indispensable si l'on veut effectivement éradiquer la pauvreté; souligne toutefois que cet objectif est absent de la politique étrangère de l'Union européenne (UE) et de ses politiques commerciale, financière et monétaire internationales; a la conviction qu'"un travail décent pour tous ...[+++]

1. Warmly welcomes the report by the World Commission on the Social Dimension of Globalisation (WCSDG) and supports its conclusions; recognises the importance of competitiveness in securing jobs and stresses that guaranteeing decent work – including labour rights, social protection and equality between men and women – is indispensable in order to effectively eradicate poverty; underlines, however, that that aim is absent from the EU’s foreign policy and from the Union’s international trade, financial and monetary policies; believes, accordingly, that ‘Decent Work for All’ and 'a Decent Pension for All' should be a unifying goal of the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. estime que le travail décent au sens de l'Agenda de l'OIT doit devenir un problème prioritaire aux niveaux national, mondial et de l'UE; souligne que la garantie d'un travail décent – comportant le respect des droits du travail, de la protection sociale et de l'égalité hommes-femmes – est indispensable si l'on veut effectivement éradiquer la pauvreté; souligne toutefois que cet objectif est absent de la politique étrangère de l'Union européenne (UE) et de ses politiques commerciale, financière et monétaire internationales;

19. Believes that decent work in line with the ILO's Decent Work Agenda should be made a priority issue at national, EU and global level; stresses that guaranteeing decent work – including labour rights, social protection and equality between men and women – is indispensable in order to effectively eradicate poverty; underlines, however, that that aim is absent from the EU’s foreign policy and from the Union’s international trade, financial and monetary policies;


Si on veut effectivement encourager une telle innovation, il est essentiel que l'apport intellectuel des opérateurs économiques soit protégé afin de sauvegarder la confidentialité de leurs propositions / offres.

If the aim is actually to encourage such innovation, it is essential that the intellectual input of economic operators is protected, so as to protect the confidentiality of their proposals/ tenders.


Pourquoi les admettrions-nous à l'Union interparlementaire?» De l'autre côté, il y avait ceux et celles qui disaient: «Si on veut éventuellement que le système législatif en Arabie saoudite en vienne éventuellement à voir des femmes être nommées membres de la Choura, à voir éventuellement les membres de la Choura être élus, à voir leur poste non pas soumis à l'arbitraire d'un pouvoir autocratique, si on veut, effectivement amener l'Arabie saoudite sur la voie d'une plus grande démocratie, quoiqu'il faille reconnaître que la Choura a d ...[+++]

Why should we let it join the Inter-Parliamentary Union?” Then, there were those who were saying “If we want Saudi Arabia's legislative system to eventually include women as members of the Shoura, to eventually have members elected to that council and to ensure that these members are not at the mercy of an autocratic ruler, if we really want to lead Saudi Arabia down the road to a more democratic system, even though it must be recognized that the Shoura has already made a lot progress in a fairly short period of time, in terms of the number of its members of various origins in Saudi society, then this is what must be done”.


Si la Commission veut effectivement faire de la mobilité des Européens une de ses priorités pour harmoniser, favoriser le marché du travail européen, alors il faudra bien se rendre à cette évidence : nous aurons aussi besoin d'un droit de la famille européen au sein de l'espace judiciaire européen.

If the Commission indeed wants to make the mobility of European citizens one of its priorities in order to harmonise and promote the European labour market, it should face facts: we will also need European family law within the European judicial area.


Se félicitant, pour sa part, de la nomination de M. Richelle, le commissaire au développement et à l'aide humanitaire, Poul Nielson, a déclaré : "M. Richelle, qui dispose d'une expérience pratique des questions de développement et, ce qui est encore plus significatif, des qualifications et d'expérience en matière de gestion et de restructuration, a toutes les qualités requises pour relever les défis qui attendent la politique de développement de l'UE, si celle-ci veut effectivement atteindre les objectifs ambitieux qu'elle s'est fixés.

Welcoming Mr Richelle's appointment, Development and Humanitarian Aid Commissioner Poul Nielson said: "Mr Richelle, with his practical knowledge of development issues and even more importantly with his capacity and experience in management and restructuring, is particularly well-suited to tackle the challenges which the European Union's development policy has to face if it is deliver on the ambitious objectives we have set ourselves.


Enfin, les consultants ont souligné la nécessité de donner du programme une image plus simple et plus claire si l'on veut effectivement promouvoir les idées qu'il défend.

Finally, the consultants have underlined the need for a simpler and clearer image of the programme for effective promotion of its ideas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut effectivement ->

Date index: 2022-06-15
w