Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Augmentation de poids
Augmentation du poids
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Augmenter
Augmenter la puissance
Augmenter la puissance d'un système
Ce que femme veut
Faire passer à une puissance supérieure
Gain en poids
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Mettre à niveau
Prise de poids
Thérapie d'augmentation
Traitement par augmentation génique
Veut perdre du poids

Vertaling van "l'on veut augmenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions


mettre à niveau | augmenter | augmenter la puissance | augmenter la puissance d'un système | faire passer à une puissance supérieure

upgrade


thérapie d'augmentation | traitement par augmentation génique

augmentation therapy | gene augmentation therapy




augmentation de la vitesse de sédimentation

ESR raised (finding)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, le NPD veut augmenter de 56 milliards de dollars les dépenses du gouvernement, imposer aux Canadiens une taxe de 20 milliards de dollars sur le carbone qui détruirait les emplois et ferait augmenter le prix de l'essence, du panier d'épicerie, de l'électricité et de tout le reste, sans compter qu'il veut imposer aux créateurs d'emplois une hausse d'impôt de 34 milliards de dollars.

On the other hand, the NDP would increase government spending by $56 billion, implement a $20 billion job-killing carbon tax on Canadians that would raise the price of gas, food, electricity and everything else, and implement a $34 billion tax increase on job creators.


Si le député veut augmenter la part de la taxe sur l’essence qui va aux municipalités, il devra augmenter la taxe.

If the hon. member wants to increase the amount of gas tax credit transfer to the municipalities, he will have to raise the gas tax itself.


Par ce projet de loi, on veut augmenter le nombre de députés dans des provinces où la population augmente de façon plus importante qu'ailleurs.

This bill seeks to raise the number of MPs in those provinces where the population is increasing more significantly than elsewhere.


La question fondamentale n’est pas de savoir si l’on veut réduire le chômage, si l’on veut augmenter les dépenses affectées à l’innovation.

The fundamental question is not about knowing whether there is a desire to reduce unemployment or to increase spending on innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que de mise en œuvre, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditionnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à toutes les lignes Erasmus est indispensable si l'on veut augmenter considérablement ...[+++]

41. Recalls the incontrovertibly positive performance, both in participation and implementation terms, of the different Erasmus pilot projects launched by Parliament over the past years (Erasmus apprentices, Erasmus young entrepreneurs, Erasmus secondary school, Erasmus public administration) as well as of the traditional Erasmus programme; confirms the need for the Union to further invest in this field; believes that a substantial increase of the global financial envelope allocated to all Erasmus lines is needed in order to considerably raise (up to 1 000 000 per year) the number of young people participating in the "European Erasmus ...[+++]


40. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que d'organisation, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditionnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à toutes les lignes Erasmus est indispensable si l'on veut augmenter considérablement ( ...[+++]

40. Recalls the incontrovertibly positive performance, both in participation and implementation terms, of the different Erasmus pilot projects launched by Parliament over the past years (Erasmus apprentices, Erasmus young entrepreneurs, Erasmus secondary school, Erasmus public administration) as well as of the traditional Erasmus programme; confirms the need for the Union to further invest in this field; believes that a substantial increase of the global financial envelope allocated to all Erasmus lines is needed in order to considerably raise (up to 1 000 000 per year) the number of young people participating in the ‘European Erasmus ...[+++]


Je suis tout à fait d'accord avec le contenu de ce rapport, car l'harmonisation des normes du droit communautaire constitue une nécessité incontournable si l'on veut augmenter la sécurité juridique dans le cadre des transactions transfrontalières, notamment pour les PME et dans le contexte particulier de l'élargissement futur de l'Union.

I am totally in agreement with the content of the report, because approximation of Community law as it applies to SMEs is also absolutely necessary if we are to increase legal certainty for cross-border contracts, especially in view of the forthcoming enlargement of the Union.


Vu l'ampleur de la situation d'urgence, le PAM veut augmenter sa flotte de 190 véhicules, ce qui lui permettra d'acheminer des quantités plus grandes d'aide d'urgence.

Given the scale of the present emergency, it aims to increase its core fleet by 190 vehicles, enabling it to deliver larger quantities of relief supplies.


La vérité, c’est que le plus grand problème est d’ordre politique : on ne veut pas taxer le capital, on veut augmenter l’imposition des personnes.

The truth is the greatest problem is a political one: they do not want to tax capital, but raise personal taxation instead.


Alors, lorsqu'on dit qu'on veut augmenter la prévisibilité sur le marché financier, qu'on veut éliminer les incertitudes, qu'on veut en arriver à réduire les risques systémiques, on vient d'ajouter un acteur qui pourrait contrecarrer les décisions et les orientations prises par l'inspecteur général des institutions financières du Québec.

Therefore, they say they want to increase the predictability of the financial market, that they want to eliminate uncertainty and reduce systemic risk, but they are adding another element which could interfere with the decisions and the orientations of Quebec's Inspecteur général des institutions financières.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut augmenter ->

Date index: 2021-10-31
w