Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Contribuable qui tient une comptabilité
Demande dûment motivée
La cour siège
La cour tient audience
Marque à la main dûment légalisée
Prendre dûment en considération
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Société dûment constituée
Société dûment incorporée
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
Tenir dûment compte de

Vertaling van "l'on tient dûment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


ayant dûment prêté serment, après avoir été dûment assermenté

sworn (being duly -)


société dûment constituée [ société dûment incorporée ]

duly incorporated society


tenir dûment compte de [ prendre dûment en considération ]

due consideration


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


la cour siège | la cour tient audience

the court is in session


marque à la main dûment légalisée

authenticated handmade mark


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Agence tient dûment compte des résultats de ces consultations et se tient à disposition à tout moment pour fournir des explications complémentaires sur ses recommandations.

The Agency shall take due account of those consultations, and shall, at all times, be available to expound on its recommendations.


Jusqu'à présent, la pratique en ce qui concerne le comité d’appel confirme que le règlement intérieur tient dûment compte des dispositions du règlement (UE) nº 182/2011, qu'il fournit une bonne base pour les travaux du comité d'appel et qu’il n’est donc, à ce stade, pas nécessaire de le modifier.

The experiences with the appeal committee so far confirm that the RoP reflect the provisions of Regulation 182/2011 well, that they provide an efficient basis for the work of the appeal committee and that there is therefore at this point no need for amendment of the RoP.


L'Agence tient dûment compte des résultats de ces consultations et se tient à disposition à tout moment pour fournir des explications complémentaires sur ses recommandations.

The Agency shall take due account of those consultations, and shall, at all times, be available to expound on its recommendations.


10. La Commission tient dûment compte de l'intérêt légitime des entreprises à ce que leurs secrets d'affaires et autres informations confidentielles soient protégés.

10. The Commission shall take due account of the legitimate interests of undertakings in the protection of their business secrets and other confidential information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission tient dûment compte de ces considérations[22].

The Commission gives due weight to these considerations[22].


La décision tient dûment compte desdites observations et elle précise les motifs sur lesquels elle repose, y compris ceux qui motivent, le cas échéant, le rejet des arguments avancés par l'opérateur, ainsi que les éléments techniques ou scientifiques visés au paragraphe 1 du présent article.

It shall take due account of those comments and shall state the grounds on which it is based, including the reasons for rejecting the arguments, if any, put forward by the operator, and the technical or scientific evidence as referred to in paragraph 1 of this Article.


Le comité tient dûment compte des demandes d'avis présentées par les États membres.

The Committee shall take due account of any requests from Member States for an opinion.


Le comité tient dûment compte de toutes les demandes d'avis formulées par les États membres.

The Committee shall take due account of any requests by Member States for an opinion.


Enfin, l’attribution d’une telle compétence d’exécution au Conseil tient dûment compte du caractère potentiellement sensible sur le plan politique des recommandations, qui touchent souvent aux compétences exécutives des États et à celles dont ils jouissent en matière d’application de la loi.

Finally, conferring such implementing power on the Council adequately takes into account the potential politically-sensitive nature of recommendations, often touching on national executive and enforcement powers.


La Commission tient dûment compte des commentaires du Parlement tout au long des négociations.

The Commission shall take due account of Parliament’s comments throughout the negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on tient dûment ->

Date index: 2021-01-14
w