Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des professeurs du SAIT
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Illustration en double page
Illustration à fond perdu
Illustration à livre ouvert
Illustration à plein papier
Illustration à pleine page
Illustrer
Inscription de base minimale
Inscription de renvoi à une annonce avec illustration
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Renvoi à une annonce avec illustration
SAIT Instructors Association

Traduction de «l'on sait illustrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


illustration à fond perdu | illustration à plein papier | illustration à pleine page

bled-off illustration | bleed | bleed illustration


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease


inscription de base minimale | inscription de renvoi à une annonce avec illustration | renvoi à une annonce avec illustration

anchor listing | anchor phrase


illustration en double page | illustration à livre ouvert

double spread




prix international Ezra Jack Keats de l'UNICEF récompensant les meilleures illustrations de livres d'enfants

UNICEF Ezra Jack Keats International Award for Excellence in Children's Book Illustration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me vient un exemple en tête qui illustre parfaitement ce que je veux dire. Tout le monde sait que je suis coprésident du Conseil interparlementaire mixte, qui réunit le Sénat et la Chambre des communes, et que la sénatrice Champagne est à la tête de sa très chère Assemblée parlementaire de la Francophonie.

The best example I have is that, as you know, I'm the Co-Chair of the Joint Interparliamentary Council of the Senate and House of Commons and Senator Champagne is head of her beloved Francophonie.


Plusieurs cas particuliers - le dossier Willy Betz, l'affaire Kralowetz, etc. - mais surtout les accidents qui se produisent régulièrement sur la route, avec toutes les répercussions que l'on sait, illustrent clairement combien il est indispensable de travailler d'arrache-pied sur la question.

All sorts of special cases such as the Willy Betz formula, the Kralowetz affair, etc., and most particularly the regular occurrence of road accidents with all the consequences of these make it clear that we really have our work cut out.


Ce Parlement sait bien que l’Union consacre près de la moitié de l’aide publique totale aux pays en développement et que, de surcroît, dans la majorité des cas, elle est le principal partenaire commercial de ces pays, ce qui illustre l’accent mis sur la solidarité dans le cadre de notre politique internationale.

This Parliament is well aware that the Union provides around half of the total public aid to the developing countries, and that, furthermore, in the majority of cases, the Union is their main trading partner, which reflects the emphasis placed on solidarity within our international policy.


Ce Parlement sait bien que l’Union consacre près de la moitié de l’aide publique totale aux pays en développement et que, de surcroît, dans la majorité des cas, elle est le principal partenaire commercial de ces pays, ce qui illustre l’accent mis sur la solidarité dans le cadre de notre politique internationale.

This Parliament is well aware that the Union provides around half of the total public aid to the developing countries, and that, furthermore, in the majority of cases, the Union is their main trading partner, which reflects the emphasis placed on solidarity within our international policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette aventure illustre comment l’Europe sait mettre les efforts en commun au service d’une ambition collective »

This venture shows how capable Europe is of making a united effort in pursuit of a common goal"


Je citerai un proverbe bien de chez nous pour illustrer cette dernière réflexion : "Tout vient à point à qui sait attendre".

As ever, there is a Chinese proverb that neatly encapsulates this very point, which is: "You won't help shoots grow by pulling them up higher".


S'il voulait être le premier ministre de tout le monde, il aurait posé la question très clairement, très simplement, pour que tout le monde puisse comprendre et participer: «Est-ce que vous voulez rester dans le Canada, oui ou non?» Mais malheureusement, ce n'est pas le cas et on sait que c'est parce qu'il sait déjà que la réponse est non. Enfin deux des plus illustres politicologues du Québec, M. Léon Dion et M. Vincent Lemieux ont aussi sévèrement critiqué les manquement ...[+++]

If he really was everybody's premier, he would have asked the clear and simple question that everyone can understand and answer: ``Do you want to remain inside Canada, yes or no?'' Unfortunately, this is not the case because he knows that the answer to this question would be no. Finally, two of Quebec's most distinguished political scientists, Léon Dion and Vincent Lemieux, also severely criticized the PQ's breach of democracy.


Rien ne l'illustre plus clairement que le cas cité à propos de la république d'Irlande et de l'Irlande du Nord : le Parlement sait combien les activités transfrontalières dans cette région étaient difficiles ces années-là.

Nothing illustrates this more clearly than the case quoted concerning the Republic of Ireland and Northern Ireland: this Parliament knows how difficult activities across that border were in those years.


Pour illustrer cela, M. Gzowski a évoqué la mère assistée sociale qui ne sait pas correctement préparer les céréales pour ses enfants, parce qu'elle ne sait pas lire les instructions sur la boîte.

To make the point, Mr. Gzowski talked about the welfare mother who cannot properly prepare cereal for her children, because she cannot read the instructions on the box.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on sait illustrent ->

Date index: 2024-10-16
w