Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En l'état
Maladie de Tay-Sachs
Quel cabot
Quel cabotin
Quel est ta matière préféréé?
Quel est ton sujet préféré?
Réaction dépressive
Réactionnelle
SACH
SACH pied
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tel quel
Thé à boire tel quel
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "l'on sache quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]




art de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire [ façon de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire ]

multi-directional communication


Quel est ta matière préféréé? [ Quel est ton sujet préféré? ]

What's Your Favourite Subject?


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'une des plus grandes difficultés est de trouver le bon équilibre entre le contenu des informations et leur volume, de façon à ce que l'utilisateur du service de paiement qui les lit puisse les comprendre et sache exactement quels sont ses droits et ses obligations.

One of the most difficult tasks is to strike the right balance with regard to the content and volume ofinformation so that the payment service user reading it, is able to understand and to be aware of his rights and obligations.


Il est assez intéressant que le gouvernement fédéral propose un projet de loi de cette nature au moment où on a nettement l'impression que le ministre de l'Environnement a adopté une attitude attentiste pour savoir exactement ce que M. Bush va dire, ce qu'il va faire, comment il va avancer, comment il va reculer, afin que lui sache quel pas de danse il adoptera et qu'il sache sur quel pied danser dans le domaine de l'environnement.

It is rather interesting that the federal government should introduce such a bill when we are clearly under the impression that the Minister of the Environment adopted the wait and see approach to know exactly what Mr. Bush would say, what he would do, how he would proceed, how he would retract and where he would stand on the environmental issue.


Toutefois, il est quand même important aussi que l'on sache quels employés seront classés, quel sera le sort des membres de l'exécutif et des indemnités qui seront payées, parce que la façon dont la loi est écrite, ils n'auraient aucun droit de réclamer ou de recevoir une compensation.

But it is still important to know which employees will be under what classification, and what will happen to executive members and the indemnities that will be paid out, since, under the legislation as written, they will not have any right to claim or receive any compensation.


− (EL) Madame la Présidente, je voudrais dire à l’Assemblée que l’ΕΜΕΑ, qui – comme vous le savez – est l’Agence européenne des médicaments à Londres, est actuellement en train de mettre en œuvre un grand projet de compilation d’un inventaire précis de tous les médicaments qui sont autorisés dans les divers États membres et qui ont peut-être la même composition, de manière à ce qu’un pharmacien qui se voit remettre une prescription sache quel médicament dans son État membre correspond au médicament prescrit, si, b ...[+++]

− (EL) Madam President, I should like to tell the House that the ΕΜΕΑ, which – as you know – is the European Medicines Agency in London, is currently implementing a major project compiling an accurate inventory of all the medicines which are authorised in the various Member States and which perhaps have the same ingredients, so that a pharmacist handed a prescription knows which medicine in his Member State corresponds to the medicine prescribed, if, of course, it is marketed under a different name in the various Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande à la Commission de mettre en place une réglementation en matière d'étiquetage obligatoire des produits de viande ovine, prévoyant l'adoption d'un logo de l'UE permettant au consommateur de distinguer les produits de l'UE de ceux provenant de pays tiers, et qui serait fondée sur un certain nombre de critères, parmi lesquels une garantie de bonnes pratiques à la ferme et une indication de pays d'origine, de façon que le consommateur sache quel est le pays d'origine des produits qu'il achète; estime qu'un tel système doit êt ...[+++]

16. Calls on the Commission to introduce a mandatory EU labelling regulation system for sheepmeat products incorporating an EU‑wide logo which would enable consumers to distinguish between EU products and those from third countries; the system would be underwritten by a number of criteria, including a farm assurance scheme and a country of origin indication, ensuring that consumers are fully aware of the place of origin of the product they are buying; considers that the system must be designed in such a way as to avoid undermining existing promotional labelling schemes at Member State and regional level;


Toutefois, il importe que le voyageur sache quels sont ses droits.

However, it is much more important for the passenger to know what his rights are.


Il est essentiel de signaler à chaque fois quelles sont les méthodes politiques utilisées mais également les buts poursuivis, afin que le citoyen, en tant que principal sujet de la mise en œuvre des décisions, soit informé, qu'il sache quels sont ces buts et puisse intervenir quand et où il le veut.

It is necessary to indicate in each case not only the political methods being applied but also the objectives being sought, so as to ensure that the individual citizen, who is chiefly affected when the relevant decisions are implemented, is kept informed and is in a position to take action when and where necessary.


Il est fondamental que nous comparions ce qui a été réalisé avec ce que nous voulions réaliser, afin que chacun sache quels progrès nous accomplissons effectivement".

It is crucial that we benchmark progress in practice against our intentions, so that everybody knows what real progress we are making".


En fait, au cours d'un sondage mené à la fin de janvier 1997 dans les trois provinces participantes - la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve et le Labrador - 80 p. 100 des répondants ont convenu que les taxes devraient être incluses dans le prix de telle sorte que le consommateur sache quel est le prix total du produit avant de passer à la caisse.

In fact, in a survey conducted at the end of January, 1997, in the three participating provinces - Nova Scotia, New Brunswick, and Newfoundland and Labrador - 80 per cent of respondents agreed that taxes should be included in the price, so that the total price of a product is known before the consumer goes to the cash register.


Il est bon que l'acheteur de fonds communs de placement sache quels en sont les objectifs, quel en est le prix et quel en est le rendement, et connaisse également la nature de l'investissement.

It is relevant for an individual purchaser of a mutual fund to know what the objectives are, what the purchase price is and the track record, in addition to knowing what the investment is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on sache quel ->

Date index: 2025-01-15
w