Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant qu'on sache
Autant que l'on sache
Curetage gingival
Curetage gingivo-dentaire
Curettage gingival
Curettage gingivo-dentaire
D'après ce qu'on en sait
Encoche de Hill-Sachs
Encoche humérale
Gangliosidose GM2 SAI
Idiotie amaurotique familiale
Juvénile
Lésion de Hill-Sachs
Maladie de Sandhoff
Maladie de Tay-Sachs
Opération de Younger-Sachs
Pour autant qu'il le sache
QQQOCP
SACH
SACH pied
Tay-Sachs
à ce qu'on sache
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Traduction de «l'on sache comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]




autant qu'on sache [ à ce qu'on sache ]

as far as one knows


lésion de Hill-Sachs [ encoche humérale | encoche de Hill-Sachs ]

Hill-Sachs lesion [ Hill-Sachs deformity | Hill-Sachs defect ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.




Gangliosidose GM2:SAI | adulte | juvénile | Maladie de:Sandhoff | Tay-Sachs

Disease:Sandhoff | Tay-Sachs | GM2 gangliosidosis:NOS | adult | juvenile


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


curetage gingival | curettage gingival | opération de Younger-Sachs | curetage gingivo-dentaire | curettage gingivo-dentaire

gingival curettage


idiotie amaurotique familiale | maladie de Tay-Sachs

amaurotic familial idiocy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 (1) Afin que l’on sache comment endosser le moyen de protection thermique et comment l’utiliser, celui-ci doit être accompagné d’instructions, en français et en anglais, et d’illustrations.

3 (1) Every thermal protective aid shall be supplied with instructions, in English and French, and diagrams explaining how to put on and use the aid.


Vous entendrez des gens dire «Je veux qu'un juge sache ce que tu m'as fait et comment tu es parti avec cette jeunesse» ou «Je veux qu'un juge sache comment tu te conduis en tant que parent», ou quoi que ce soit d'autre.

You'll hear people say “I want a judge to know what you did to me and how you went off with this young thing” or “I want a judge to know just how you behave as a parent”, or whatever.


Dans une petite communauté, il est difficile d'avoir l'expertise de façon régulière pour que lorsqu'il arrive quelque chose, on sache que c'est arrivé et qu'on sache comment y réagir.

In a small community, it is difficult to get the expertise on a regular basis so that when something happens, they know that it happened and they know how to respond.


veillent à ce que l'ensemble de leur personnel, y compris le personnel de tout sous-traitant, qui fournit une assistance directe aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite sache comment répondre aux besoins de ces personnes, en fonction de leur handicap ou de leur réduction de mobilité;

ensure that all their personnel, including those employed by any sub-contractor, providing direct assistance to disabled persons and persons with reduced mobility have knowledge of how to meet the needs of persons having various disabilities or mobility impairments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisateur doit être clairement averti de la nécessité de lire les instructions de montage ou d’assemblage avant de procéder à ces opérations, afin que la personne les effectuant sache comment elle doit procéder pour éviter tout dommage.

Users must be given a clear warning to the effect that they must read the assembly instructions before assembling the toy, so as to ensure that they know how to do so safely.


Chaque médaille possède deux faces: d’un côté, l'Union européenne et les administrations locales jouent un rôle important dans la distribution d'informations, mais d'un autre côté, il est important que la population puisse y avoir accès, qu'elle sache comment obtenir ces informations et ces faits et qu'elle sache comment les utiliser.

There are two sides to every coin: on one side, an important role is played by the provision of information by the European Union or local institutions, but on the other side, it is very important for the population to have access, to know how to obtain such information and facts and how to deal with them.


Un tel langage pourrait laisser entendre qu'on reconnaît l'existence d'un ensemble de lois autochtones sur la propriété intellectuelle au Canada sans qu'on n'ait dénombré et étudié ces lois au Canada et sans qu'on ne sache comment elles s'harmonisent avec les lois et les politiques fédérales et provinciales et si elles soulèvent des préoccupations par rapport à la capacité du Canada de respecter ses obligations juridiques internationales.

Such language could imply the recognition of a body of aboriginal intellectual property law in Canada without having first identified and studied these laws, determining how many such laws exist across Canada, how they interface with federal and provincial laws and policies, and whether they pose any concerns for Canada's ability to honour its international legal obligations.


veillent à ce que l'ensemble de leur personnel, y compris le personnel de tout sous-traitants, qui fournit une assistance directe aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite sache comment répondre aux besoins de ces personnes, en fonction de leur handicap ou leur réduction de mobilité;

ensure that all their personnel, including those employed by any sub-contractor, providing direct assistance to disabled persons and persons with reduced mobility have knowledge of how to meet the needs of persons having various disabilities or mobility impairments;


19. reconnaît la valeur ajoutée qu'apportent les experts, en tant que source d'information, au cours du processus législatif; souligne expressément, toutefois, qu'une démocratie parlementaire lui paraît préférable à une démocratie des experts; insiste donc pour que la Commission rende publics les matériaux et la manière dont ils sont utilisés dans le processus de définition des politiques, afin que le Parlement sache comment les choix politiques fondamentaux sont opérés;

19. Recognises the added value of experts as a source of information during the legislative process; expresses, however, a decided preference for parliamentary democracy over a democracy of experts; urges the Commission, therefore, to publish the evidence and the way in which it is used in the legislative process so as to inform the European Parliament about how fundamental policy choices are made;


Le Comité propose que la Commission se préoccupe davantage de diffuser de l'information à propos de la législation sur laquelle repose la politique de concurrence, de telle sorte que le grand public (qui est un allié essentiel dans la lutte contre les comportements anticoncurrentiels) soit mieux sensibilisé au problème et sache comment actionner les mécanismes de plainte.

The Committee suggests that the Commission should be more concerned with disseminating information on the laws governing competition policy so that the general public (a key ally in fighting anti-competitive practices) is more aware of the problem and can report infringements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on sache comment ->

Date index: 2025-03-26
w