Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on s'efforcerait donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique de la Commission en matière de chiffrement a été exposée dans sa communication de 1997 [61] sur la sécurité et la confiance dans la communication électronique, dans laquelle la Commissionn a déclaré qu'elle s'efforcerait de lever toutes les restrictions à la libre circulation de la totalité des produits de chiffrement au niveau de la Communauté européenne.

The Commission's policy on encryption has been laid down in its Communication on trust and confidence in electronic communication of 1997, [61] in which the Commission indicated that it would try to abolish all restrictions on the free circulation of all encryption products at the level of the European Community.


Il semble en effet, selon un rapport récent, qu'il y aurait eu un dépassement de 134 millions de dollars du budget militaire, du budget de l'armée de terre en fait, et que l'on s'efforcerait donc de réduire les avantages accordés aux soldats.

It seems on the other hand that there was, for instance, a recent report regarding the overrun or the shortfall within the military budget of $134 million, which I believe was in the army, and there seems to be an effort to cut the benefits to the soldiers and their families.


On s'efforcerait donc constamment de convaincre les sociétés minières d'y adhérer pour veiller à ce qu'elles adoptent une orientation commerciale, pour les encourager à s'inscrire en bourse et les inciter à être transparentes dans leurs activités.

So there would be a continuous effort to get mining undertakings to have them, to ensure that they're commercially oriented, to ensure that they encourage them to list on stock exchanges, to be transparent in their operations.


En s'alignant sur d'autres activités de l'Union, une CCI dans ce domaine s'efforcerait de promouvoir un pôle de connaissance et un centre d'expertise en matière de formation académique, technique et pratique, et de recherche dans les domaines de l'exploitation durable de mines à ciel ouvert, en sous-sol et off-shore, de mines urbaines et de décharges, de la gestion des matières, des technologies de recyclage, de la gestion des produits en fin de vie, de la substitution des matières et du commerce ouvert ainsi que de la gouvernance mondiale des matières premières.

Aligning with other Union activities, a KIC in this area should concentrate on fostering a knowledge hub and centre of expertise on academic, technical and practical education and research in sustainable surface, subsurface, deep-sea, urban and landfill mining, material management, recycling technologies, end of life management, material substitution and open trade, as well as global governance in raw materials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la position qu’elle a adoptée, l’Union européenne s’efforcerait d’adopter une décision en juin 2010 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 et les préparatifs pourraient commencer immédiatement, sans préjudice de la position officielle qui serait communiquée lors de la 102e session du comité de l’aide alimentaire en juin 2010.

The European Union took the position that it would work towards taking a decision in June 2010 as to the future of the Food Aid Convention 1999 and that preparations could be started immediately without any prejudice to the formal position that would be communicated at the 102nd Session of the Food Aid Committee in June 2010.


s'efforcerait d'améliorer le bien-être des animaux sur la base de normes scientifiques; viserait à mieux informer les citoyens; soutiendrait les initiatives prises dans le cadre des enceintes internationales, notamment de l'OMC, concernant le bien-être des animaux; s'efforcerait d'établir des indicateurs et des critères d'évaluation permettant de déterminer le niveau de bien-être des animaux; encouragerait la recherche dans ce domaine.

would try to upgrade animal welfare on the basis of scientific standard; would aim at informing citizens better; would support initiative on the issue of animal welfare in international fora, such as the WTO; would try to set indicators and benchmarks to determine the level of animal welfare; would encourage research in this sector.


Ne peut être considéré comme un tiers et n’est donc pas autorisé à signer la requête introductive d’instance au nom d’une société un avocat qui est également son gérant et exerce donc les fonctions d’un organe directeur de celle-ci.

A lawyer who is also a managing director of a company and who thus acts as its ‘governing body’ cannot be regarded as a ‘third person’ and so is not authorised to sign the application initiating proceedings on behalf of that company.


« Le projet de loi C-7 ne fait donc que perpétuer la situation que l'on connaît depuis 100 ans sous le régime de la Loi sur les Indiens» (0945) Ce sous-amendement, venant s'ajouter à l'amendement BQ-42, tiendrait compte de l'existence de cette crainte chez les premières nations et s'efforcerait d'y remédier.

“So Bill C-7 simply perpetuates what we have had under the Indian Act for the last 100 years” (0945) This subamendment, combined with what's in amendment BQ-42, would recognize that fear on the part of the first nations and would deal with it.


Il ne créerait pas de nouveaux droits mais s'efforcerait de préciser et de rendre plus visibles les obligations internationales existant dans ce domaine.

This would not in the main create new rights but would seek to clarify and make more visible existing human rights.


Chaque institut s'efforcerait d'établir des liens entre les chercheurs ayant des intérêts communs en matière de vieillissement, de maladies dégénératives, d'hépatite C, de VIH, de chlamydia, d'immunologie, de neurosciences et de traumatismes de la colonne vertébrale, pour n'en nommer que quelques-uns et s'efforcerait aussi de leur offrir un soutien financier.

Each institute will link and support researchers with common interests in aging, degenerative diseases, hepatitis C, HIV, chlamydia, immunology, neuroscience, and spinal injury, just to name a few.




D'autres ont cherché : l'on s'efforcerait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on s'efforcerait donc ->

Date index: 2021-01-19
w