Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Attaque
Autrement
De panique
Donner un retour d'information à des enseignants
Etat
Faire part de remarques à des enseignants
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Ou bien
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarquer
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "l'on remarque aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes ...[+++]


obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum




donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette remarque vaut non seulement pour les applications présentant un lien particulier avec la consommation publique ou avec le stade de l’utilisation finale, comme pour les soins de santé et l’alimentation, mais aussi pour d’autres domaines.

This is not only true for applications particularly linked with public consumption or end use such as in healthcare and food, but also for other areas.


Ils remarquent aussi que le dopage porte atteinte à l'intégrité des sports de loisir et qu'il va de pair avec des phénomènes de société inquiétants tels que le trafic de substances dopantes.

They also note that doping harms the integrity of recreational sports and is linked to negative social phenomena such as the illegal trafficking of doping substances.


fait remarquer que la légitimité perçue d'une OSP est un élément clé de sa réussite; estime dès lors que l'appui et les forces militaires devraient être fournis autant que possible par l'Union africaine; souligne que cela est aussi important compte tenu des objectifs d'autorégulation à long terme de l'Union africaine.

Notes that the perceived legitimacy of a PSO is key to its success; believes that the AU should therefore contribute with support and military forces wherever possible; notes that this is also important with regard to the long-term self-policing aims of the AU.


Ils remarquent aussi que le dopage porte atteinte à l'intégrité des sports de loisir et qu'il va de pair avec des phénomènes de société inquiétants tels que le trafic de substances dopantes.

They also note that doping harms the integrity of recreational sports and is linked to negative social phenomena such as the illegal trafficking of doping substances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions Marie Skłodowska-Curie ont contribué de manière remarquable à promouvoir la mobilité, aussi bien transnationale qu'intersectorielle, et à ouvrir les carrières du secteur de la recherche à l'échelle européenne et internationale, en ménageant d'excellentes conditions d'emploi et de travail conformément aux principes de la charte européenne du chercheur et au code de conduite pour le recrutement des chercheurs.

The Marie Skłodowska-Curie actions have made remarkable progress to promote mobility, both transnational and intersectoral, and to open research careers at European and international level, with excellent employment and working conditions following the principles of the European Charter for Researchers and the Code of Conduct for the Recruitment of Researchers.


D’abord, je vous remercie pour toutes vos remarques, aussi bien positives que négatives.

First of all, I would like to thank you for all your comments, both positive and negative.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier chaleureusement tous les membres du Parlement qui ont fait des remarques aussi positives que constructives sur le travail du médiateur.

– Mr President, let me begin by thanking very warmly all the Members of Parliament who have made very constructive and very positive remarks about the work of the Ombudsman.


M. Barrot l’a fait remarquer aussi: souvent, durant les procédures pénales, lorsqu’un scandale éclate où malheureusement la victime est un enfant, c’est précisément lui qui est donné en pâture aux médias sans aucune forme de protection, et je dirais même, sans aucune compassion ni pour son image ni pour son intimité, tout cela pour faire grimper l’audimat et la vente de journaux.

Mr Barrot mentioned this too: often during legal proceedings, when a scandal breaks in which the victim is sadly a child, it is precisely the exploited child that is fed to the media without any form of protection, and I would say without any compassion either for their image or for their privacy, and all simply to boost television ratings and sell a few more newspapers.


82. constate que le fonds de pension complémentaire comptait 475 membres en novembre 2005; note que ceux-ci payaient une cotisation mensuelle – prélevée sur l'indemnité de frais généraux – de 948 EUR (soit un tiers) et que le Parlement versait une cotisation mensuelle de 1896 EUR (soit deux tiers); remarque aussi qu'un montant de 10 300 000 EUR a été inscrit au budget 2004 pour le régime de pension complémentaire;

82. Notes that, in November 2005, the additional pension fund had 475 members; notes further that they paid a monthly contribution - from the general expenditure allowance - of EUR 948 (representing one third), and that Parliament paid EUR 1 896 monthly (representing two thirds); notes also that in 2004, EUR 10 300 000 was entered in the budget for the voluntary pension scheme;


82. constate que le fonds de pension complémentaire comptait 475 membres en novembre 2005; note que ceux-ci payaient une cotisation mensuelle – prélevée sur l'indemnité de frais généraux – de 948 EUR (soit un tiers) et que le Parlement versait une cotisation mensuelle de 1896 EUR (soit deux tiers); remarque aussi qu'un montant de 10 300 000 EUR a été inscrit au budget 2004 pour le régime de pension complémentaire;

82. Notes that, in November 2005, the additional pension fund had 475 members; notes further that they paid a monthly contribution - from the general expenditure allowance - of EUR 948 (representing one third), and that Parliament paid EUR 1 896 monthly (representing two thirds); notes also that in 2004, EUR 10 300 000 was entered in the budget for the voluntary pension scheme;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on remarque aussi ->

Date index: 2025-06-26
w