Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on puisse enregistrer aujourd » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a enregistré aujourd'hui deux initiatives citoyennes européennes consacrées aux droits des citoyens de l'Union dans le contexte du retrait d'un État membre de l'UE et a rejeté une troisième proposition intitulée «Stop Brexit».

The European Commission has today registered two European Citizens' Initiatives concerning the rights of Union citizens in the context of the withdrawal of a Member State from the EU and rejected a third proposal entitled 'Stop Brexit'.


Le Collège a également convenu d'accepter l'enregistrement aujourd'hui d'une nouvelle initiative citoyenne européenne (ICE) concernant l'interdiction du glyphosate.

The College also agreed to accept the registration today of a new European Citizens' Initiative (ECI) calling for a ban on glyphosate.


La Commission européenne a enregistré aujourd'hui une initiative citoyenne européenne (ICE) invitant la Commission à garantir le droit à la libre circulation pour les «Européens en règle» au sein de l'UE grâce à un «instrument universel».

The European Commission has today registered a European Citizens' Initiative (ECI) inviting the Commission to guarantee the right of free movement for "Europeans of good standing" within the EU through a 'Universal Instrument'.


La Commission européenne a enregistré aujourd’hui une initiative citoyenne européenne intitulée «More than Education».

The European Commission has today registered a 'More than Education' European Citizens' Initiative.


La Commission européenne a enregistré aujourd’hui une initiative citoyenne européenne l'invitant à proposer «un ensemble de mesures d’incitation, notamment sous la forme d'un soutien et d'un suivi, en vue d'intégrer une éducation à la citoyenneté dans les programmes d'études à tous les niveaux de l’enseignement formel dans l'ensemble de l’Europe, le but étant de façonner des citoyens démocratiques».

The European Commission has today registered a European Citizens' Initiative (ECI) inviting the Commission to propose "a set of incentive measures, including support and monitoring, to develop citizenship education in curricula on all levels of formal education throughout Europe, aimed at shaping democratic citizens".


La Commission européenne a enregistré aujourd'hui une initiative citoyenne européenne (ICE) qui invite la Commission à proposer un texte législatif définissant la notion de mariage comme l’union entre un homme et une femme et fondant la famille sur le mariage et/ou la descendance au sens du droit de l’Union.

The European Commission has today registered a European Citizens Initiative (ECI) inviting the Commission to propose legislation that defines the meaning of marriage as a union between a man and a woman and of family as based on marriage and/or descent for the purpose of EU law.


La Commission européenne a enregistré aujourd'hui une initiative citoyenne européenne (ICE) l'invitant à appliquer l’article 7 du traité en raison de violations présumées des valeurs fondamentales de l’Union par la Hongrie.

The European Commission has today registered a European Citizens Initiative (ECI) inviting the Commission to propose to trigger Article 7 of the Treaty for alleged breaches of the EU's fundamental values by Hungary.


Une telle mobilisation est indispensable pour que l’Europe puisse développer aujourdhui les technologies de demain.

It will be the key to Europe’s ability to develop today the technologies of tomorrow.


— Monsieur le Président, je suis bien content que l'on puisse discuter aujourd'hui du nouveau projet de loi C-207 à l'étape du rapport, et je tiens à remercier tous les intervenants qui prendront part au débat aujourd'hui.

He said: Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity to discuss Bill C-207 again today at the report stage and I would like to thank everyone taking part in today's debate.


Pour que la zone euro puisse enregistrer une croissance de 3 % (ou plus) sans créer des tensions inflationnistes à moyen terme, il lui faudra améliorer son potentiel productif.

For the euro area to be able to grow at a pace of 3 per cent (or more) without creating inflationary tensions over the medium term, its productive potential will need to be enhanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on puisse enregistrer aujourd ->

Date index: 2024-07-03
w