Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Libérer la chambre
Mettre au point
Mettre en position
Passer à la réception
Positionner
Quitter la chambre
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la note
Régler la position de
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler sa note
Régler un arbre porte-lames
Régler un problème
Régler une question
Régulariser le séjour

Traduction de «l'on pouvait régler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


régler la note [ régler sa note | quitter la chambre | libérer la chambre | passer à la réception ]

check out [ depart | book out ]


régler un problème [ régler une question ]

fix a problem [ settle a problem | address an issue ]


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

regulate the conditions of stay


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head


régler la durée d’un cycle de presse

adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si donc l'on pouvait régler la question du modèle d'arbitrage, si l'on pouvait amener le tribunal à jouer un rôle plus efficace et plus actif en tant que vérificateur indépendant, alors cela permettrait un équilibre sur le plan procédure.Comme Rob le disait, il est très important qu'il y ait cet équilibre entre un processus rapide et la pleine et régulière application de la loi pour les différentes parties.

So if we can solve the adjudication model, if we can have the tribunal play a more active, effective role as an independent check, and procedurally allow it to balance these concerns.As Rob was saying, it's very important that there be this balance between an expeditious process and allowing a full due process for the various parties.


Au cours de la deuxième lecture du projet de loi, les députés libéraux ont accepté que le projet de loi soit renvoyé en comité afin que ce dernier puisse établir s’il y avait une injustice fiscale et si cette mesure pouvait régler le problème de façon satisfaisante.

During the second reading of the bill, the Liberal members of Parliament agreed that the bill should go to committee so that it could be determined if there were a tax unfairness here and if the bill would appropriately rectify the problem.


À moyen terme, je soutiens l’idée de Daniel Cohn-Bendit qui a été reprise d’ailleurs tout à l’heure: si l’Union européenne pouvait faire un pacte avec la Turquie pour régler le problème de Chypre, nous pourrions aider la Grèce sur deux points de PIB.

In the medium term, I support Mr Cohn-Bendit’s idea, which was in fact mentioned just now: if the European Union were able to make a pact with Turkey to solve the Cyprus issue, we could help Greece recover two per cent of its GDP.


À moyen terme, je soutiens l’idée de Daniel Cohn-Bendit qui a été reprise d’ailleurs tout à l’heure: si l’Union européenne pouvait faire un pacte avec la Turquie pour régler le problème de Chypre, nous pourrions aider la Grèce sur deux points de PIB.

In the medium term, I support Mr Cohn-Bendit’s idea, which was in fact mentioned just now: if the European Union were able to make a pact with Turkey to solve the Cyprus issue, we could help Greece recover two per cent of its GDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait formidable si la Présidence française pouvait lancer un débat sérieux en vue de régler la question des deux sièges du Parlement. Concentrons toutes les activités à Bruxelles pour éviter d'avoir à nous rendre une fois par mois à Strasbourg, où les locaux pourraient être utilisés à d'autres fins, pour le centre d'excellence technologique par exemple. Ce déplacement représente en effet un énorme gaspillage injustifié de ressources financières et énergétiques.

It would be excellent if the French President could start a serious debate on sorting out the issue of Parliament’s two seats: let us concentrate all activities in Brussels and avoid the monthly move to Strasbourg (where the site could be used for other purposes, such as the centre of technological excellence): this ‘trip’ actually represents a huge and unjustified waste of financial and energy resources.


Comment se fait-il que votre Commission, en la personne de son président, ait toujours prétendu qu’il ne fallait légiférer que si cela s’avérait nécessaire, que si cela apportait un plus et que si cela ne pouvait être réalisé à l’échelon national, alors qu’elle présente maintenant une proposition visant à régler un problème dans une série de ports du sud de l’Europe en encombrant tous les ports européens de règles uniformes?

Why is it that whilst your Commission, in the person of its President, has always claimed that Europe should only draft legislation if it is necessary, if it adds something and if it cannot be done at national level, it has now tabled a proposal that tries to solve a problem in a number of ports in southern Europe by saddling all European ports with uniform rules?


Il va sans dire, évidemment, que le rapporteur ne pouvait rien faire pour régler cette question, étant donné que cette dernière est inconditionnellement subordonnée au principe de subsidiarité.

It goes without saying, of course, that the rapporteur could not do anything to settle this issue, since it is unquestionably covered by the subsidiarity principle.


Le SID, même si le logiciel était techniquement au point, a été maintenu dans un environnement de formation durant la période 1998-2002 afin de permettre aux Etats membres de régler divers problèmes d'ordre juridique (l'utilisation de SID ne pouvait se faire sans la transcription en droit national de la Directive sur la protection des données à caractère personnel - Directive 95/46/CE), administratif (la distribution des rôles et responsabilités) et technique (les Etats membres n'ont migré leur composante nationale du système sur le r ...[+++]

Although the software was technically ready, SID was held up at the formative stage from 1998 to 2002 to allow the Member States to sort out various legal, administrative and technical issues: it could not be used unless Directive 95/46/EC on the protection of personal data was transcribed into national law, roles and responsibilities had to be allocated, and the Member States did not migrate the national component of the system onto the CCN/CSI network until 31 December 2002.


En effet, étant donné que la convention couvre aussi bien les matières matrimoniales que la garde des enfants, des avis très divergents ont été exprimés. Certains États souhaitaient supprimer cette disposition, laissant aux ordres juridiques internes des États le soin de régler la question, alors que d'autres estimaient qu'elle était indispensable, même si son contenu pouvait être discuté.

The reason for this is that, in relation to judgments both in matrimonial matters and on custody, there were major differences between the positions adopted since for some the rule ought to be deleted whereas for others its existence was vital, even though its content was open to discussion.


En 1990, alors qu'il était ministre fédéral de l'Environnement, le chef bloquiste a déclaré: «Un Québec souverain ne pourra pas, plus qu'un autre, régler seul ses problèmes, pas plus que le Canada ne pouvait régler le problème des pluies acides seul; il fallait négocier avec les États-Unis.

In 1990, when he was federal environment minister, the leader of the Bloc said: ``A sovereign Quebec will not be able to solve its problems alone, any more than Canada could find a solution to the problem of acid rain on its own, without negotiating with the United States.


w