Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devient sans objet
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de gérer ses affaires
Incapable de gérer ses propres affaires
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de témoigner
Inhabile
Non congruents à l'humeur
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Traduction de «l'on devient incapable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêv ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


incapable de gérer ses affaires [ incapable de gérer ses propres affaires ]

incapable of managing one's affairs [ incapable of managing one's own affairs ]


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]






si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant

if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il m'a confirmé que les chiffres n'incluent pas la perte de productivité d'un individu lorsqu'il devient incapable à cause de la toxicomanie.

He confirmed that the numbers did not include loss of productivity when an individual cannot work because of drug addiction.


La science médicale reste incapable d’arrêter le cancer, qui devient actuellement l’un des pires fléaux touchant l’humanité.

Medical science is still unable to stop cancer, which is becoming one of the greatest plagues of humanity.


Pendant le débat, nous avons entendu de nombreux exemples illustrant comment le corps humain, lorsque trop de vitamines ou de substances minérales sont ajoutées, devient incapable de transformer cette combinaison de substances.

In debating it, we have heard, over and over again, of examples of how, when too many vitamins or minerals are added, the human body ends up being unable to process this combination of substances, and so I think it is a good thing that we should opt for this bio-availability approach.


Je suis convaincu que la sécurité européenne est indivisiblement liée à la sécurité de toute la région euro-atlantique, et dans un contexte où l’Union européenne est incapable de protéger ses membres des nouveaux risques, qu’ils soient de nature financière ou technologique, ce lien devient vital.

I am convinced that European security is indivisibly linked to the security of the entire Euro-Atlantic region, and in a situation where the European Union is incapable of protecting its members from new risks, be they financial or technological, this link becomes vital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est rendue au point où elle devient incapable de remplir sa tâche.

It's stressed to the point of being incapable of doing what it was designed to do.


Si l'on doit fournir un service au public.On peut remplacer de vieux phares, on peut poser des panneaux solaires, on peut réduire le temps de navigation et le temps de vol des hélicoptères, mais à un moment donné on devient incapable de fournir le service.

The point is that if you're going to provide service to the public.You can replace old lights, you can put in solar panels, you can chop boat time, and you can cut helicopter time, but at some point you become irrelevant and unable to deliver the service.


Si l’Union européenne devient active au Kosovo, cela demandera probablement des fonds importants que le budget actuel de la PESC pour 2006 sera incapable de fournir.

If the European Union becomes active in Kosovo, that will probably require substantial funds that the current CFSP Budget for 2006 will be incapable of providing.


La plus grande crainte des membres de notre groupe, c'est que si le parent légal de l'enfant meurt ou devient incapable de prendre soin de l'enfant, la famille biologique pourrait tout simplement venir le reprendre.

The biggest fear among members of our group is that if the legal parent of the child were to die or become too incapacitated to care for their children, the biological family could just walk right in and take away the children.


Graduellement, on en vient à être totalement dépendant, non seulement en ce qui concerne nos choix et notre accès, mais on devient incapable de faire un travail de qualité sur le plan du contenu canadien.

We will gradually become totally dependent not only with regard to our choices and our access but also through our becoming incapable of doing quality work as far as Canadian content is concerned.


Comme il devient de plus en plus manifeste que M. Iouchtchenko est incapable de satisfaire à tout ce qu’on attend de lui, de plus en plus de critiques seront adressées au Parlement européen en tant que force extérieure la plus visible qui se soit impliquée au nom de M. Iouchtchenko.

As it becomes increasingly apparent that Mr Yushchenko is unable to fulfil all the expectations held of him, more and more criticism will be directed at the European Parliament, as it was the most visible external force that became involved on Mr Yushchenko’s behalf.


w