Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on appuyait » (Français → Anglais) :

En outre, la comparaison avec l'Espagne avancée par le producteur-exportateur chinois s'appuyait sur les prix moyens de grandes catégories de produits et ne tenait pas compte des types de produits spécifiques.

Moreover, the comparison with Spain put forward by the Chinese exporting producer was based on average prices of broad product categories and did not take into account the specific product types.


Celle relative à eCall s'appuyait sur 13 500 entretiens conduits dans tous les États membres. |

The one enquiring about eCall was based on 13,500 interviews from all Member States |


Dans son avis, le Conseil a estimé que ce plan était très risqué, étant donné que la compression des dépenses ne s’appuyait pas sur des mesures clairement définies et chiffrées.

This was considered to be subject to substantial risk by the Council in its opinion, as the tightening of the expenditure was not based on clearly defined and quantified measures.


La première s'appuyait sur le cadre réglementaire en vigueur pour les communications électroniques.

The first option was based on the regulatory framework for electronic communications as it stands.


Dans le passé, nous étions mis dans une situation telle que si on appuyait la SRC, on ne pouvait pas appuyer les sociétés privées; quand on appuyait le contenu canadien, on ne pouvait appuyer la production industrielle; si on appuyait la production industrielle, on était anticanadien.

In the past, we positioned ourselves so that if you supported the CBC, you could not support the privates; if you supported Canadian content, you could not support industrial production; if you supported industrial production, you were anti-Canadian.


Ce dernier a dit clairement qu'il n'appuyait pas forcément ces lignes directrices, qu'il appuyait seulement l'idée de lignes directrices, ce qui est tout à fait différent.

Mr. Epstein said clearly that his support was not especially for these guidelines, that he supported the concept of guidelines, which is quite different.


Je me souviens des batailles, et j'en reviens à des conversations avec le cardinal Turcotte, qui appuyait Dorval, et mon curé de Sainte-Adèle, qui appuyait Mirabel.

I remember the battles and conversations with Cardinal Turcotte, who supported Dorval, and my priest in Sainte-Adèle, who supported Mirabel.


La conclusion relative au risque pour les consommateurs s’appuyait sur l’estimation de l’exposition cutanée aux HAP liée à l’utilisation de certains articles de consommation dans des conditions d’utilisation correspondant au cas réaliste le plus défavorable.

The conclusion regarding the risk to consumers was based on the estimated dermal exposure to PAHs arising from the use of certain consumer articles, under realistic worst-case conditions of use.


Il a dit qu'il appuyait toutes sortes de choses, mais il a refusé de dire qu'il appuyait la modification de la définition du mariage.

He said he supported all kinds of things but he would not say that he supports changing the definition of marriage.


Au début, son argumentation appuyait la position du plaignant, mais vers la fin du procès, c'est la position du défendeur qu'elle appuyait.

At the outset, the arguments put forward by the Attorney General were in support of the plaintiff's position but, towards the end of the case, the arguments were on the side of the defendant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on appuyait ->

Date index: 2021-09-24
w