À court terme, la proposition de la Commission vise à remédier aux carences constatées dans la réglementation de l'OMI, ou au caractère non contraignant des mesures de l'OMI dans la mesure où la non-application de ces dernières n'entraîne pas de sanction au niveau international, au caractère discrétionnaire de l'interprétation des dérogations aux règles de l'OMI.
In the short term, the Commission wishes to remedy supposed weaknesses in the IMO rules, in other words the non-binding nature of IMO measures, and hence the fact that their non-enforcement is not punishable at international level, and the discretion accorded when interpreting exemptions from IMO rules: these shortcomings are apparently to be overcome by means of ‘comitology’ procedures.